17 expresiones del idioma japones con curiosa traducción
Saludos, en un post anterior conocimos expresiones japonesas que no existen en el español, muchas culturas e idiomas tienen algunas expresiones tan propias y únicas, en japón se refieren a sensaciones y sentimientos que si necesitásemos traducirlas a nuestro idioma necesitaríamos toda una frase para explicar lo que quiere decir, es curioso que solo necesiten una palabra para describirlas.
hemos seleccionado 17 para ilustrarlas con fotografías muy chulas, ¿aprenderéis alguna de ellas?
1. おつかれさま Otsukaresama
Literalmente quiere decir estás cansado, y se utiliza para que alguien sepa que reconoces su esfuerzo y duro trabajo, y que está agradecido por ello.
2. 木漏れ日 Komorebi
Se refiere a la luz del sol que se filtra a través de las hojas de los árboles.
3. 木枯らし Kogarashi
Se refiere al viento frío que nos hace saber de la llegada del invierno.
4. 幽玄 Yūgen
Literalmente quiere decir profundo o misterioso, y se refiere a un conocimiento del universo que evoca sentimientos emocionales que son inexplicablemente profundos, y que es demasiado misterioso para las palabras. Como por ejemplo la triste belleza de sufrimiento humano.
5. しょうがない Shoganai
Literalmente quiere decir que no se puede evitar, y anima a que la gente se de cuenta de que algo que ha pasado no ha sido culpa suya, y que ha de seguir adelante sin remordimiento.
6. 物の哀れ Aware
Literalmente quiere decir la compasión por las cosas, y se refiere a la apreciación de un momento breve y efímero de la naturaleza.
7. わびさび Wabi-sabi
Es una forma de vida que se centra en la búsqueda de la belleza dentro de las imperfecciones de la vida, y en aceptar pacíficamente el ciclo natural de crecimiento y decadencia.
8. いただきます Itadakimasu
Literalmente querría decir humildemente recibo, y se utiliza para dar las gracias a las plantas y animales que dieron su vida por la comida que se va a consumir, y toda la gente que ha participado en el proceso.
9. 森林浴 Shinrin-yoku
Literalmente quiere decir baño forestal, y es el acto de adentrarse en el bosque donde todo es silencioso y tranquilo para relajarse.
10. 引き籠もり Hikikomori
Literalmente apartarse o estar recluido, se refiere al fenómeno social en el que un joven está tan obsesionada con la tele, los videojuegos o Internet que se aparta él mismo de la sociedad.
11. 桜吹雪 Sakurafubuki
Se refiere a la lluvia de pétalos de la flor de cerezo.
12. 我慢 Gaman
Se refiere a la resistencia y la capacidad de seguir intentando algo a pesar de las adversidades, o de seguir luchando a pesar de que parece que todo está perdido.
13. 恋の予感 Koi No Yokan
Es la sensación que se tiene cuando, cuando dos personas se conocen, ambos saben que van a enamorarse irremediablemente.
14. 忘れ物 Wasuremono
Literalmente quiere decir objeto que has dejado atrás, y se refiere a un objeto que te has olvidado o has abandonado involuntariamente.
15. 食い倒れ Kuidaore
Literalmente comer hasta la bancarrota, se refiere a caer en la pobreza debido a las extravagancias a la hora de comer y beber.
16. 居留守 Irusu
Es algo que todos hacemos de vez en cuando. Significa fingir que no estamos en casa cuando alguien llama a la puerta.
17. 浮世 Ukiyo
Literalmente el mundo flotante, y se refiere al estilo de vida que consisten en vivir el momento alejado de las preocupaciones de la vida.
Admiro a Japón por tener una colectivista y una sociedad muy bien impuesta a sus habitantes por lo que les hace individuos únicos en el planeta
Bonito pero complicado idioma! Gracias por el post, muestra algunos significados curiosos!