INGLÉS BRITÁNICO VS AMERICANO
INGLÉS BRITÁNICO VS AMERICANO
Al igual que en español, hay muchas palabras que significan lo mismo, pero se pronuncian y escriben de manera diferente si hablas español de España o de Latinoamérica. En inglés ocurre lo mismo, y, de hecho, es muy importante que lo tengas en cuenta sobre todo por si te quieres presentar a algún examen oficial. Aquí os traemos un listado de 100 palabras diferencias entre inglés británicas y americanas.
COMIDA
Las palabras con * indican que la variación de la palabra de inglés británico a americano es de una letra
ESPAÑOL | BRITÁNICO | AMERICANO |
---|---|---|
1. MERMELADA | JAM | JELLY |
2. GALLETA | BISCUIT | COOKIE |
3. PATATAS FRITAS | CHIPS | FRIES / FRENCH FRIES |
4. PATATAS FRITAS DE BOLSA | CRIPS | CHIPS / POTATO CHIPS |
5. BERENJENA | AUBERGINE | EGGPLANT |
6. CARAMELOS | SWEETS | CANDY |
7. ALGODÓN DE AZÚCAR | CANDY FLOSS | COTTON CANDY |
8. GELATINA | JELLY | GELATIN / JELLO |
9. JARRA | JUG | PITCHER |
10. LATA | TIN | CAN |
11. GASEOSA | FIZZY DRINK | SODA |
12. APERITIVO* | APPETISER | APPETIZER |
13. PARRILLA | GRILL | BROILER |
14. SERVILLETA | SERVIETTE | NAPKIN |
15. CONSERVA | TINNED FOOD | CANNED FOOD |
16.JARRA | JUG | PITCHER |
17. CILANTRO | CORIANDER | CILANTRO |
18. PALETA DE HELADO | ICE LOLLY | POPSICLE / ICE POP |
19. AZÚCAR GLAS | ICING SUGAR | POWDERED SUGAR |
20. FILETE* | FILLET | FILET |
21. SIDRA | CIDER | HARD CIDER |
22. AZÚCAR DE SÉMOLA | CASTER SUGAR | EXTRAFINE SUGAR |
23. BIZCOCHO | SPONGE CAKE | LADY FINGER |
24. CARRO (DE LA COMPRA) | TROLLEY | CARTRE |
LUGARES
Las palabras con * indican que la variación de la palabra de inglés británico a americano es de una letra
ESPAÑOL | BRITÁNICO | AMERICANO |
---|---|---|
25. ACERA | PAVEMENT | SIDEWALK |
26. ASCENSOR | LIFT | ELEVATOR |
27. AUTOPISTA | MOTORWAY | HIGHTWAY |
28. PISO / APARTAMENTO | FLAT | APARTMENT |
29. CENTRO COMERCIAL* | SHOPPING CENTRE | SHOPPING CENTER |
30. LAVAVO | WASHBASIN | SINKSER |
31. METRO | UNDERGROUND | SUBWAY |
32. FARMACIA | CHEMIST’S | PHARMACY/DRUGSTORE |
33. BAÑO (PÚBLICO) | TOILET | RESTROOM |
34. EDIFICIO DE APARTAMENTOS | BLOCK OF FLATS | APARTMENT BUILDING |
35. TIENDA | SHOP | STORE |
VEHÍCULOS
ESPAÑOL | BRITÁNICO | AMERICANO |
---|---|---|
36. CAMIÓN | LORRY | TRUCK |
37. CAPÓ | BONNET | HOOD |
38. MALETERO | BOOT | TRUNK |
39. APARCAMIENTO | CAR PARK | PARKING LOT |
40. MOTO | MOTOR BIKE | MOTORCYCLE |
41. GASOLINA | PETROL | GAS / GASOLINE |
42. TAXI | TAXI | CAB |
43. PARABRISAS | WINDSCREEN | WINDSHIELD |
44. MATRÍCULA (COCHE) | NUMBER PLATE | LICENSE PLATEGRIFO |
45. AUTOCARAVANA | MOTOR HOME | RECREATIONAL VEHICLE |
46. VÍA DEL TREN | RAILWAY | RAILROAD |
48. TRANVÍA | TRAM | STREETCAR |
ROPA + ACCESORIOS
ESPAÑOL | BRITÁNICO | AMERICANO |
---|---|---|
49. JERSÉI | JUMPER/PULLOVER | SWEATER |
50. CHALECO | WAISTCOAT | VEST |
51. TIRANTES | BRACE | SUSPENDERS |
52. BOLSO | HANDBAG | PURSE |
53. PANTALONES | TROUSERS | PANTS |
54. ARMARIO | WARDROBE | CLOSET |
55. CREMALLERA | ZIP | ZIPPER |
56. EQUIPAJE | LUGGAGE | BAGGAGE |
57. PETO | DUNFFAREES | OVERALLS |
58. PIJAMA | PYJAMAS | PAJAMAS |
59. CALZONCILLOS | PANTS | SHORTS |
60. RIÑONERA | BUM BAG | GUY |
61. BAÑADOR | BATHING COSTUME | BATHING SUIT |
62. PASADOR (CABELLO) | HAIRCLIP/ HAIRSLIDE | BARRETTE/ BOBBY PIN |
63. TRENZA | PLAIT | BRAID |
64. FLEQUILLO | FRINGE | BANGS |
COLEGIO + NIÑOS
Las palabras con * indican que la variación de la palabra de inglés británico a americano es de una letra
ESPAÑOL | BRITÁNICO | AMERICANO |
---|---|---|
65. PAÑAL | NAPPY | DIAPER |
66. CHUPETE | DUMMY | PACIFER |
67. HORARIO | TIMETABLE | SCHEDULE |
68. GOMA | RUBBER | ERASER |
69. VACACIONES | HOLIDAY | VACATION |
70. *COMPORTAMIENTO | BEHAVIOUR | BEHAVIOR |
71. CUNA | COT | CRIB |
72. FÚTBOL | FOOTBALL | SOCCER |
73. COLA (FILA, HILERA…) | QUEUE | LINE |
74. JARDÍN DE INFANCIA | INFANT’S SCHOOL | KINDERGARTEN |
75. CONSERJE | CARETAKER | SUPERINTENDENT |
76. PARÉNTESIS | BRACKETS | PARENTHESES |
77. RECREO | BREAK | RECESS |
OTROS
Las palabras con * indican que la variación de la palabra de inglés británico a americano es de una letra
ESPAÑOL | BRITÁNICO | AMERICANO |
78. GRIFO 79. MÓVIL 80. LITERNA 81. CUBO DE BASURA 82. BASURERO (PERSONA) 83. *VECINO 84. *RUMOR 85. PELICULA 86. CORREO 87. BUZÓN 88. CÓDIGO POSTAL 89. PROGRAMA 90. CHEQUE 91. CABINA 92. ABOGADO 93. TÍO (INDIVIDUO) 94. QUINCENA 95. AGENTE INMOBILIARIO 96. COMPAÑERO DE PISO 97. ALQUILAR 98. ASPIRAR (ASPIRADORA) 99. MARIQUITA 100. CORREA (TIRA DE CUERO) | TAP MOBILE/MOBILE PHONE TORCH RUBBISH RUBBISH DUMP *NEIGHBOUR *RUMOUR FILM POST POSTBOX POSTCODE PROGRAMME CHEQUE CUBICLE BARRISTER BLOKE FORTNIGHT ESTATE AGENT FLATMATE RENT HOOVER LADYBIRD LEAD | FAUCET CELL PHONE FLASHLIGHT GARBAGE (TRASH) GARBAGE DUMP *NEIGHBOR *RUMOR MOVIE MAILBOX ZIP CODE PROGRAM CHECK STALL ATTORNEY FANNY PACK TWO WEEKS REAL STATE AGENT ROOMMATE LET VACUUM LADYBUG LEASH |
Y hasta aquí el post de hoy, ¿qué os ha parecido? Nosotros hemos seleccionado las más comunes. ¿Cuántas te sabías?
lavavo no, por favor, es lavabo.
muchas gracias
Gracias me ayudaron mucho
¡¡Nos alegra saberlo!!
gracias por tu aporte Muchas Gracias me es útil
¡Genial! ¡Cuánto nos alegra saberlo!:)
tremendoo para mi tr
Nos alegramos mucho, deseamos que te salga genial! 🙂
Que nota sacaste sara? jajajaja
Muchas gracias, esta muy completo y organizado.
Gracias a ti por leernos!! 🙂
Jam and Jelly are bad
Madre mia perfecto eres el / la mejor