fbpx

Aproximación al francés

Aproximación al francés

Si estás decidido iniciarte en el estudio de la lengua francesa por tu cuenta, en este artículo  te proporcionamos los elementos precisos para comenzar, partiendo desde la base de una total ignorancia de dicho idioma, mientras encuentras el método apropiado para ti. Como quiera que el francés contiene una serie de reglas para su pronunciación, creemos oportuno que las conozcas, y con ello, ya puedes al menos leer tu nuevo idioma.

Pronunciación (consonantes)

 Aunque buena parte de las consonantes se pronuncian de forma muy parecida en español y francés, existen algunas excepciones. Estas son algunas de las más importantes:

  • cc: suena como “k” antes de a, o o u (ej.: accompagner) y como “ks” antes de las vocales e o i (ej.: accent).
  • d: suena como “t” al final de una palabra cuando está unida a la siguiente.
  • f: suena como “v” al final de una palabra cuando está unida a la siguiente.
  • gn: suena generalmente como “ñ” (ej.: peigne).
  • r: se pronuncia con sonido gutural (ej.: route).
  • s: suena como “k” entre vocales, suena como “z” al final de una palabra cuando está unida a la siguiente.
  • t: suena parecida “s” en la sílaba final “-tion” (ej.: attemtion).
  • v: en francés tiene sonido velar diferenciándose de la “b”.
  • w: suena como “v” (ej.: wagon) o “u” (ej.:windsurf).
  • x: suena generalmente como “ks” (ej.: taxi)

Generalmente las consonantes finales no se pronuncian. Sin embargo, cuando la palabra siguiente comienza por una vocal, la consonante se pronuncia con ella. Ejemplo: “c´est) urgent” se pronuncia =se turyan)

Vocales conjuntos y diptongos

  • a: suena como la “a” de “cantar” (ej.: plage)
  • ai: suena a “e” (ej.: aimer, serait)
  • suena como a “ai” antes de “ll” o “l” final (ej.: faille)
  • au: suena como “ou” (ej.: manteau)
  • é: suena como “e” (ej.: équipement)
  • è: suena como (e) abierta  (ej.: mère)
  • ê: suena como (e) cpn sonido largo (ej.:bête)
  • e: no tiene equivalente en español, pero está entre el sonido de la  “a” de “puerta” y la “e” de “comer” (ej.: hirondelle)
  • er: suena como “e” en el infinitivo (ej.: appeler)
  • eu/oeu: no tiene equivalente en español, pero se aproxima al sonido de la “a” (ej.: peur).
  • eau: suena como “o” cerrada (ej.: anneau)
  • ô: suena como “o” (ej.: hôpital)
  • oi: suena como “” (ej.: mois)
  • ou: suena como “u” (ej.: (blouse)
  • u: suena entre la “u” y la “i”- con los labios entrecerrados (ej.: musique).

Nasales

Estas son las más importantes

  • aim, ain, eim, ein, im, in: suenan como la ”a” cerrada nasal (ej.: faim)
  • am, an, em, en, um, un: suenan como la “a” abierta nasal (ej.: encore)
  • om, on: suenan como “o” (ej.: oncle)

Para escuchar los sonidos en francés puedes conectar:

A continuación puedes practicar cómo pronunciar en francés imaginándote que tienes un primer contacto con un nativo:

Primer contacto

  •  −−Me llamo…
  • Je m’appelle…
  • −−Soy español
  • Je suis espagnol
  • −−Vivo en…
  • J’habite à…
  • Mi dirección es…
  • Voici mon adresse…
  • –¿Habla usted español?
  • Parlez-vous espagnol?
  • –¿Hay alguien que hable español?
  • Y a-t-il quelqu’un qui parle espagnol?
  • –No hablo francés
  • Je ne parle pas français
  • –No entiendo
  • Je ne comprends pas
  • –¡Me ha entendido?
  • Est-ce que vous me comprenez
  • –¿Puede repetirlo, por favor?
  • Voulez-vous répéter, s’il vous plaît
  • –Hable (más) despacio, por favor
  • Parlez plus lentement, s’il vous plait
  • –¿Puede hablar más alto?
  • Pourriez-vous parler plus haut?
  • –¿Qué quiere decir eso?
  • Qu´est-ce que cela  veut dire?

Puede… Pouvez vous…

  • …ayudarme?        … m’aider?
  • …decirme?           … me dire?
  • …indicarme la      … m’indiquer la
  • dirección para..?   direction de…?
  • …escribir?            … écrire?
  • …explicar?           … expliquer?
  • …repetir?              … répéter?
  • …deletrear?          … épeler?
  • …traducir?            …traduire?

¿Cómo se dice eso en francés?

  • Comment dit-on cela en francais?

¿Tiene un diccionario?

  • Est-ce que vous avez un dictionnaire?

Enséñeme la…     montres-moi…

… frase                … la phrase

… palabra            … le mot

No encuentro la traducción correcta

Je ne trouve pas la bonne traduction

¿Cómo se pronuncia esto?

Comment se prononce cela?

No estoy segura de que se pronuncie así.

Je ne sui spas sûr(e) pas que la prononciation soit juste

Preguntas

  • ¿Quién…?
  • Qui…?
  • ¿Quién es?
  • Qui est-ce?
  • ¿Cómo?
  • Comment?
  • ¿Cómo puedo ir hacia…?
  • Commetn puis-je aller à…?
  • ¿Cómo se llama esto en francés?
  • Comment appele-t-on ceci en français?
  • ¿A qué distancia?
  • Á quelle distance?
  • ¿Por qué?
  • Pourquoi?
  • ¿Qué és?
  • Quoi’est-ce que c’est?
  • ¿Qué?
  • Quoi?
  • ¿Qué quiere decir esto?
  • Qu’est-ce que ça veut dire?
  • ¿Qué significa eso?
  • Qu’est-ce que cela signifie?

Y si después de todo esto, te planteas obtener tu título oficial (de cualquier idioma extranjero) visita la página web de las plataforma número 1 en matrículas online.

¡Compártelo con quien tu quieras!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *