fbpx

Already, still y yet

Already, still y yet

Tres adverbios de tiempo en inglés que se suelen confundir con frecuencia son “still”, “yet” y “already”. En este post explicamos qué significan y cómo se usan.

Already

Se utiliza en oraciones afirmativas y en oraciones interrogativas, aunque en éstas últimas denota sorpresa. Already se suele poner delante del verbo léxico (verbo que lleva el significado) “Already” se usa al hablar de una acción que sucedió antes de lo previsto.

Este adverbio se utiliza al hablar sobre el pasado o el presente. También se puede usar para hablar sobre el futuro si se utiliza el modo verbal del futuro perfecto.

  • Ask Katie to send the article to her editor. She has already sent it. (Dile a Katie que envíe el artículo a su editor. Ya lo ha enviado).
  • I already know what I’m going to buy you for your birthday. (Ya sé qué te voy a comprar para tu cumpleaños).
  • They’ve already seen Spiderman and really don’t want to see it again. (Ellos ya han visto Spiderman y la verdad es que no quieren verla otra vez).
  • I will have already cleaned my room by the time you get home. (Cuando llegaste a casa ya había limpiado mi cuarto).

Fíjate en la posición de “already” en las siguientes frases:

  1. Is Mary already here? She must have driven very fast to get here before me. / (¿Ya está Mary aquí? Tiene que haber manejado muy rápido para llegar aquí antes que yo).
  2. How does he already have the answers to tomorrow’s test?. / (¿Cómo es posible que él ya tenga las respuestas del test de mañana?)
  3. Have they already obtained their visas?”. / (¿Ya han conseguido sus visados?)

En las oraciones en presente, “already” se coloca entre el sujeto que realiza la acción y el verbo.

  • I have already finished (ya he acabado)
  • I already knew that (ya sabía eso)
  • Have you already finished? (¿Ya has acabado?)

El adverbio “Still”

“Still” se usa para describir una acción que no ha terminado o una situación que continúa hasta la actualidad. Significa “todavía” y se suele utilizar en oraciones afirmativas. Se pone still antes del verbo.

  • “My grandfather is sixty-nine, and he still works every day at the shop he owns”. / Mi abuelo tiene sesenta y nueve años y todavía trabaja todos los días en su tienda.
  • Do you still live with your parents?”. / ¿Todavía vives con tus papás?
  • “It’s 6pm, and I can’t leave the office because I still have work to do”. / Son las 6 p.m. y no puedo irme de la oficina porque todavía tengo trabajo que hacer.
  • He still works in a bank. / (él todavía trabaja en un banco)

Pero después del verbo to be

  • I am still waiting for a reply to my letter (todavía estoy esperando una respuesta a mi carta)

Con el verbo have y have got la posición de still cambia.

  •  Tengo tu dirección todavía → I still have your address / I have still got your address.

También se puede usar en oraciones negativas cuando queremos hacer hincapié en que una aseveración negativa sigue siendo cierta. Indica impaciencia.

  • I still have not found that book (todavía no he encontrado ese libro)

Cuando usamos “still” en oraciones interrogativas (preguntas) lo hacemos para denotar sorpresa.

  • Is it still raining? (¿está lloviendo todavía ?)
  • Are they still friends? (¿son amigos todavía?)
  • Do you still live in the UK? (¿vives en el Reino Unido todavía ?)

Yet

(=ya o todavía/aún)

Independientemente del tipo de frase, yet siempre se coloca al final de la oración. Su significado varía en función de si se usa en oraciones negativas o interrogativas. El adverbio “yet” se usa para clarificar una acción prevista. Se puede usar para acciones en el pasado, pero se tiene que utilizar junto a un tiempo verbal en pasado.

Insistimos en que es muy importante tener en cuenta que normalmente la palabra “yet” se coloca al final de la oración.

  • Are we there yet?. / (¿Ya hemos llegado?)
  • Is the report ready yet?. / (¿Ya está preparado el informe?)
  • Hasn’t dad told you yet? We’re moving to Alaska!. / (¿Todavía no te lo ha dicho tu papá? ¡Nos mudamos a Alaska!)

En oraciones negativas significa “todavía”. A diferencia de still (en negativas), yet no indica impaciencia.

  • I haven’t finished yet / (todavía no he terminado)

Comparemos:

  • I haven’t finished reading the book yet / (No he terminado de leer el libro todavía)
  • I still haven’t finished reading the book / (No he terminado de leer el libro todavía) → impaciencia

En oraciones interrogativas significa “ya“.

  • Have you finished yet? (¿Has terminado ya?)

Comparemos:

  • Have you finished yet? (¿Has terminado ya?)
  • Have you already finished? (¿Ya has terminado?) → Sorpresa

Asimismo, “yet” y “still” normalmente se usan juntas

Efectivamente yet y still se puede usar juntas para explicar por qué una acción en particular continúa hasta el presente:

  • I am still studying at the university because I haven’t graduated yet. / (Todavía estoy estudiando en la universidad porque todavía no me he graduado).
  • We still don’t know who our new boss will be. The owners haven’t told us yet. / (Todavía no sabemos quién será nuestro nuevo jefe. Los dueños no nos lo han dicho todavía).
  • I haven’t decided yet if I’m going to quit my job to go travel. I’m still thinking about it. / (Todavía no he decidido si voy a dejar mi trabajo para viajar. Todavía lo estoy pensando).

Deseamos haber resuelto si no todas, alguna de las dudas relacionadas con already, still y yet. Y por último, si este repaso lo haces con motivo de presentarte a algún examen oficial, aquí te dejamos las convocatorias más cercanas. ¡¡mucha suerte!!

¡Compártelo con quien tu quieras!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *