Nuevos trabalenguas en inglés
Un trabalenguas es una oración o serie de palabras, que es difícil de decir. Por lo general, se componen de palabras que comienzan con la misma letra o sonido, lo que se llama aliteración. Si bien son difíciles de decir, brindan la oportunidad perfecta para que practiques tu pronunciación y mejores tu fluidez. Un ejemplo de trabalenguas es ‘Peter Piper picoteó pimientos en escabeche. Diga trabalenguas en voz alta, pero en lugar de concentrarse en la velocidad, dígalos lenta y correctamente.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Sin embargo, tradicionalmente, están destinados a decirse rápidamente, y es muy divertido escuchar cómo se pueden mezclar las letras y las palabras. Sin embargo, mientras aprendes inglés, es importante comenzar con esto lentamente y aumentar su confianza hasta que pueda decirlo correctamente. ¡La práctica hace la perfección!
La importancia de los trabalenguas
Al aprender un idioma como el inglés, es importante aprender la pronunciación correcta de inmediato, no corregir su pronunciación en algún momento en el futuro. Ser capaz de elaborar un patrón de sonido particular con un trabalenguas ayuda no solo a perfeccionar los sonidos de las consonantes, sino también a hablar el idioma de forma rápida y clara. Aprenda algunos trabalenguas y repítalos varias veces al día y verá una mejora notable.
Efectivamente, los trabalenguas son una excelente manera de practicar la pronunciación y la anunciación en inglés! ¿Qué tan bien, entonces, puedes decirlo? Prueba estos:
- He thrusts his fists against the posts and still insists he sees the ghosts.
Empuja sus puños contra los postes y todavía insiste en que ve a los fantasmas.
- Creepy crawler critters crawl through creepy crawly craters.
Los bichos rastreros espeluznantes se arrastran a través de cráteres espeluznantes
- A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
Un picoteo de pimientos en escabeche que recogió Peter Piper
- Dracula digs dreary, dark dungeons.
Drácula cava mazmorras sombrías y oscuras.
- Ghostly ghouls gather gleefully to golf on ghostly golf courses.
Los ghouls fantasmales se reúnen alegremente para jugar al golf en campos de golf fantasmales.
- Gobbling gargoyles gobbled gobbling goblins.
Gorgolas devoradoras devoraron goblins devoradores
- Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
¿Dónde está el picoteo de los pimientos en escabeche que recogió Peter Piper?
Trabalenguas con tres dificultades
Este trabalenguas se presenta en tres dificultades (media, compleja y casi imposible) y describe a tres brujas que adquieren nuevas características junto con la dificultad del trabalenguas. ¡Te invitamos a probar cada nivel de dificultad y será un éxito si logras completar el último!
Dificultad media
- Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
Tres brujas miran tres relojes Swatch. ¿Qué reloj de bruja qué reloj Swatch?
Dificultad compleja
- Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?
Tres brujas conmutadas miran tres conmutadores de relojes Swatch. ¿Qué reloj de bruja cambia, qué reloj Swatch cambia?
Dificultad casi imposible
- Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch and which Swiss Swatch watch switch?
Tres brujas conmutadas suecas observan tres conmutadores de relojes Swatch suizos. ¿Qué reloj de bruja sueco con interruptor de qué reloj Swatch suizo?
Trabalenguas difíciles
- Silly Sally swiftly shooed seven silly sheep.
La tonta Sally espantó rápidamente a siete tontas ovejas.
- Cheap sheep sock shops seek to stock sheep chopsticks.
Tiendas baratas de calcetines de oveja buscan almacenar palillos de oveja
- The seven silly sheep Silly Sally shooed.
Las siete ovejas tontas que la tonta Sally espantó
- We surely shall see the sun shine son.
Seguramente veremos brillar el sol pronto
- Shilly-shallied south.
Shilly-willied al sur.
- These sheep shouldn’t sleep in a shack.
Estas ovejas no deberían dormir en una choza.
- Rarely leary, Larry’s reeling when Larry rear-ends Rory’s lorry.
Rara vez receloso, Larry se tambalea cuando Larry choca el camión de Rory por detrás.
- Sheep should sleep in a shed.
Las ovejas deben dormir en un cobertizo.
- He threw three free throws.
Lanzó tres tiros libres
- Tom threw Tim three thumb tacks.
Tom le lanzó a Tim tres tachuelas
- Three thin thieves thought a thousand thoughts. Now if three thin thieves thought a thousand thoughts how many thoughts did each thief think?
Tres ladrones delgados pensaron mil pensamientos. Ahora bien, si tres ladrones delgados tuvieron mil pensamientos, ¿cuántos pensamientos tuvo cada ladrón?
Beneficios generales de los trabalenguas en los niños
Los trabalenguas son juegos de palabras muy interesantes que permiten combinar fonemas muy parecidos, por lo que permite organizar rimas fáciles con secuencias de sonidos similares, aunque su pronunciación realizada en voz alta resulta dificultosa, por lo que pueden crear conflictos de pronunciación, hacen que el esfuerzo que el niño tenga que realizar para superar estos problemas produzca muchos beneficios en él:
- Amplía la capacidad de la memoria
- Resulta ser un ejercicio de vocalización extraordinario.
- Acreciente el interés del menor al fomentar la competitividad consigo mismo
- Ayudan a que los niños tengan interés por la lengua y la lectura
- Fomentan la imaginación
- Aumentan su vocabulario.
- Les enseñan a reírse de sí mismos.
En conclusión
Los trabalenguas son una excelente manera de practicar y mejorar la pronunciación y la fluidez. También pueden ayudar a mejorar los acentos mediante el uso de la aliteración, que es la repetición de un sonido. No son solo para niños, sino que también son utilizados por actores, políticos y oradores públicos que quieren sonar claro al hablar.