Expresiones fundamentales en ruso y los números del 1 a 20
Expresiones fundamentales en ruso y los números del 1 a 20
Ya te hemos hablado de los motivos por los que aprender ruso es una muy buena idea (https://elblogdeidiomas.es/10-motivos-para-estudiar-ruso/) si por casualidad lo has pensado. Sabes que por aquí siempre vamos a animar a todos los que decidan estudiar una lengua extranjera, por muy poco hablada y conocida que sea, porque consideramos que el estudio de las lenguas no trae más que ventajas.
Quizá te dé algo de pereza o vértigo eso de ponerte con una lengua como el ruso, tan ajena al español y, tal y como parece, complicada. Al menos te supondrá un esfuerzo superior con respecto a otras lenguas extranjeras. Puede ser, pero vamos a ayudarte en el camino. En esta ocasión, queremos explicarte cómo son los saludos en ruso, qué expresiones usan los rusos cuando se saludan o se despiden a alguien, cómo puedes desenvolverte de una forma muy básica cuando llegues a Rusia si no controlas la lengua, algunas expresiones fundamentales que desde ya debes conocer si tu objetivo es aprender ruso y a contar los primeros números, exactamente del 1 al 20. Porque estas son las expresiones y palabras principales, las necesarias para comenzar a comunicarte en un idioma, ya que son las que vas a usar con más frecuencia, mucho más cuando decidas viajar por las tierras rusas.
Presta atención a la escritura, es algo distinto a lo que estás acostumbrado pero no por ello debe de dejar de ser para ti fascinante, más adelante te contaremos cómo funciona la caligrafía rusa y te daremos consejos por si tienes problemas, pero ahora mismo, que ya has empezado a estudiar y algo controlas, quédate con este vocabulario elemental que te va a ayudar mucho a avanzar y a resolver posibles dudas de principiante.
Prepárate, toma lápiz y papel, y comienza la aventura. ¡Disfruta mucho de la experiencia!:
Saludos y despedidas:
-Cuando se encuentran a alguien y quieren saludar, los rusos utilizan la expresión: Привет!, pronunciado algo así como [priviét].
Sin embargo, cuando se trata de saludar a un persona conocida, cercana y con carga emocional, es decir, de manera informal pero con mucha alegría y sorpresa por verla, el saludo que usan es: Здорово!, cuya pronunciación sería como [ssdaróva].
También tienen esta otra expresión, para cuando se encuentran a una persona que conocen poco o, simplificando, se trata de una situación formal, el saludo correcto sería Здравствуй!, con pronunciación [ssdrástvuy].
- Cuando se despiden de alguien, la forma correcta de hacerlo es mediante la expresión: Пока!, cuya pronunciación aproximada sería [paká].
Sin embargo, en situaciones específicas como un examen, una entrevista, una conferencia, los rusos salen diciendo una expresión hecha: Ни пуха, ни пера!, que se pronuncia algo así como [ni púja, ni pierá].
- Utilizan una fómula general para lo que en español sería el equivalente al sentido formal que le damos a nuestro Buenos días / tardes / noche, la cual sería: Здравствуй!, y que se pronuncia como [ssdrástvuytié]. Este saludo sirve en singular o plural, es decir, para saludar a una persona o a varias a la vez. De todas formas, existen saludos específicos como:
- Buenos días: Доброе утро, que se pronuncia como [dóbroye útra].
- Buenas tardes: Добрый день, cuya pronunciación sería [dóbriy dieñ].
- Buenas noches: Добрый вечер, que se diría como [dóbriy viécher].
Pueden usar también la forma Доброй ночи, con pronunciación [dóbroy nóchi], cuando es por la madrugada o noche profunda, es decir, cuando es bien oscura.
Sin embargo, también usan la expresión Спокойной ночи, pronunciada como [spakóynoy nóchi], para dar las buenas noches justo cuando uno se va a la cama. Y solo se usa esta expresión en este contexto.
- El equivalen a nuestro ¡Hasta luego!, en ruso sería: До свидания!, y se pronuncia como [da-svidánia].
- ¡Hasta pronto!, lo traducen al ruso como: До скорого!, y se pronuncia [da-skórova].
- De una manera muy informal, tal y como en español nosotros usaríamo ¡Nos vemos!, en ruso dirían: Увидимся!, con la pronunciación [uvídimsia].
Sin embargo, presta mucha atención y no utilices jamás la expresión Прощай!, pronunciada como [prashháy], ya que es algo así como una despedida en el sentido de no te veo más.
- Cuando los rusos cogen el teléfono, suelen usar la expresión: алло, traducida como [aL-Ló]
Para presentarse y comunicarse:
-Para decir el nombre, en ruso se utiliza la expresión: Меня зовут … (nombre)
-La edad la expresan de la siguiente forma: Мне … (años)… лет.
-Cuando vayas a Rusia, no te olvides de usar esta expresión e indicar que no hablas ruso. Lo tendrán en cuenta y te ayudarán en todo lo posible: Яне говорю по-русски.
-Si no entiendes algo, acuérdate de decir: Я не понимаю.
-Por favor, escríbalo: пожалуйста, напишите.
-Por favor, repítalo: пожалуйста, повторите.
-Un momento, por favor: Один момент, пожалуйста.
-Si necesitas alguien que hable tu idioma, algo así como el ¿Habla usted…?: Вы говорите …?
-Inglés: по-английски.
-Francés: по-французски.
-Si vas solo por Rusia y te ves en una circunstancia en la que tengas que indicarlo, utiliza la siguiente expresión: Я путешествую один.
-Sí: да.
-No: нет.
-Gracias: Спасибо!
-De nada: Пожалуйста!
-Si necesitas dirigirte a alguien para lo que sea, el Disculpe… en ruso sería: Извините,…
-Ok, bien: хорошо.
-A lo mejor: возможно.
Los números fundamentales:
ESPAÑOL | RUSO |
Cero | ноль |
Uno | один |
Dos | два |
Tres | три |
Cuatro | четыре |
Cinco | пять |
Seis | шесть |
Siete | семь |
Ocho | восемь |
Nueve | девять |
Diez | десять |
Once | одиннадцать |
Doce | двенадцать |
Trece | тринадцать |
Catorce | четырнадцать |
Quince | пятнадцать |
Diesiséis | шестнадцать |
Diecisiete | семнадцать |
Dieciocho | восемнадцать |
Diecinueve | девятнадцать |
Veinte | двадцать |
Buena forma de invitar para aprender Ruso, Solo en la últimas expresiones que no hay pronunciación aproximada, no ayuda a comprender por favor escríbanos.
¡Hola Miguel! Concretanos a qué te refieres, ¡gracias!
Normalmente se escribe «нуль» en vez de «ноль». Pero siempre se dice «ноль». No he leído todo el artículo todavía, pero me gusta el material en la página.
Saludos desde Moscú durante la cuarentena.