Las palabras y las frases más usadas en inglés – Elblogdeidiomas.es

Las palabras y las frases más usadas en inglés

¡Compártelo con quien tu quieras!

 ¿Cuáles son las palabras más utilizadas en inglés? Para responder a esta pregunta, los equipos del Oxford English Dictionary compilaron una lista de todas las palabras utilizadas en inglés: es el Oxford English Corpus.

ÍNDICE DE CONTENIDOS

A partir de este corpus, pudieron definir la lista de las palabras más utilizadas en el idioma inglés y los resultados pueden sorprenderte. A continuación, te exponemos un resumen de dichas palabras, que son muy comunes y por consiguiente muy utilizada por los ingleses en trances concretos.

Veamos:

thela
ofde
toa
andy
aun
inEn
isEs
ItEso
Youusted
thatese
Thelos
wasestaba
forpara
onen
areson
withcon
ascomo
Iyo
hissu
TheyEllos
beser
ata
oneuno
havetener
thisesta
fromde
oro
hadtenido
bypor
hotcaliente
butpero
somealgunos
whatqué
thereahí
WeNosotros
canlata
outfuera
otherotro
alltodos
yourtu
whencuando
ulul
useutilizar
wordpalabra
howcómo
saiddijo
anun
eachcada
sheella
whichcual
dohacer
theirsu
timehora
ifsi
willserá
Waycamino
aboutacerca de
manymuchos
thenentonces
themellos
wouldharía
writeescribir
likeme gusta
soentonces
theseestas
hersu
longlargo
makehacer
thingcosa
Seever
himwriteescribir
twodos
hastiene
lookmira
moremás
daydía
couldpodría
govamos
comeven
didhizo
mymi
soundsonido
nono
mostmás
numbernúmero
knowsaber
 people personas
callllamada
firstprimero
thanque
downabajo
sidelado
beenestado
nowahora
findencontrar
anyninguna
newnuevo
worktrabajo
partparte
taketomar
getobtener
placesitio
madehecho
livevivo
wheredónde
afterdespués
backatrás
littlepequeño

Frases más comunes en inglés

Hi!¡Hola!
Hey!¡Oye!
How’s it going?¿Cómo te va?
How’re you going?¿Cómo estás?
How are things?¿Cómo están las cosas?
Alright, yeah? – used more in the UK¿De acuerdo, sí? – usado más en el Reino Unido
Hi mate! – UK, Aust (usually said to a guy)¡Hola colega! – Reino Unido, Aust (generalmente dicho a un chico)
What’s up! – common in the USA¡Qué pasa! – común en los EE. UU.
Joey from TV’s Friends often asks:Joey de TV’s Friends suele preguntar:
How’re you doing¿Qué haces?

 

At the end of the dayAl final del día
Raise the ribbon:Sube el listón:
Best of breed:Lo mejor de su raza:
Take it to the next level:Llévalo al siguiente nivel:
Down the RoadPor el camino
No-brainer:Pan comido:
Bite the bulletMorder la bala
Drastic times call for drastic measures:Tiempos drásticos necesitan medidas drásticas:
Feel a bit under the weatherSentir un poco en el tiempo
Read between the linesLeer entre lineas
Bite off more than you can chewMuerde más de lo que puedas masticar
Curiosity killed the catLa curiosidad mató al gato
Let the cat out of the bag:Dejar que el gato fuera de la bolsa:
It takes two to tangoSe necesitan dos para bailar un tango
Hit the nail on the headDarle al clavo en la cabeza
Barking up the wrong treeLadrando al árbol equivocado
Let sleeping dogs lieDeja que los perros durmiendo mientan
Don’t count your chickens before the eggs have hatchedNo cuente sus pollos antes de que los huevos hayan eclosionado
I’m planning a surprise holiday for Liam to celebrate our wedding anniversaryEstoy planeando unas vacaciones sorpresa para que Liam celebre nuestro aniversario de bodas.
Reveal a secret by mistake.Revelar un secreto por error
I know he looks scary, but my dog is really gentleSé que da miedo, pero mi perro es muy gentil.
You shouldn’t make judgements based on appearanceNo debes emitir juicios basados en la apariencia
I hope the performance goes well, AdamEspero que la actuación salga bien, Adam
I’m so glad I ordered an extra large pizza. I could eat a horse!Estoy tan contenta de haber pedido una pizza extra grande. ¡Podría comerme un caballo!
Good morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen/everyone.Buenos días / tardes / noches, señoras y señores / a todos.
On behalf of “Company X”, allow me to extend a warm welcome to youEn nombre de la «Compañía X», permítame darle una cálida bienvenida.
To add detail, say:Para agregar detalles, diga:
Thanks so much for the birthday money.Muchas gracias por el dinero del cumpleaños.
Thanks so much for driving me home.Muchas gracias por llevarme a casa.
I really appreciate your help.Realmente aprecio tu ayuda.
hanks so much for cooking dinner. I really appreciate it.Muchas gracias por cocinar la cena. Realmente lo aprecio.
Thanks so much. I really appreciate you cooking dinner.Muchas gracias. Realmente aprecio que hagas la cena.
Excuse me sir, you dropped your wallet.Disculpe señor, dejó caer su billetera.
Excuse me, do you know what time it is?Disculpe, ¿sabe qué hora es?
I’m so sorryLo siento mucho
I sincerely apologizeMis más sinceras disculpas
I’m terribly sorryLo siento muchísimo
Sorry about/for….Lo siento por / Perdóname por…
Sorry to hear about your lossLamento mucho su pérdida (cuando alguien muere)
Please, forgive mePor favor, perdóname
I didn’t mean to …No quise…
Pardon meDisculpe, Perdone (ej.  al tropezar con alguien)
Excuse meDisculpe, Perdone (ej.  al tropezar con alguien)
You were rightTenías razón
I beg your pardonLe pido perdón (ej.  al tropezar con alguien; para llamar la atención en un restaurante)
4.2/5 - (11 votos)
¡Compártelo con quien tu quieras!

Elblogdeidiomas.es

Bienvenidos a todos los amantes de las lenguas, las diferentes culturas que nos rodean, rincones secretos del mundo, curiosidades y aprendizaje. Todo reunido en este bonito espacio en el que disfrutamos comunicando y dando buenas vibras a todos nuestros queridos viajer@s.

1 respuesta

  1. Jose dice:

    Genial es lo que buscaba

    1

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *