fbpx

68 expresiones en francés para viajeros

¡Compártelo con quien tu quieras!

68 expresiones en francés para viajeros

Es muy probable que en tus deseos de conocer Francia pongas especial énfasis en visitar París y razones no te faltan, porque París es una de las ciudades más bella y atractiva del mundo por mil razones. Sin embargo, Francia es mucho más que París a pesar de la hermosura de esta capital universal. Si realmente quieres conocer Francia, su historia, su cultura y su arte, después o antes de visitar esta ciudad debes también ver las maravillas que se esconde en todo su territorio.

Saludar y presentarse

  1.  Bonjour!: ¡Hola!, ¡Buenos días!
  2. Bonne nuit: Buenas noches. (Pero ojo, se usa en el momento justo antes de irse a la cama).
  3. Enchanté: Encantado, un placer conocerte
  4. Comment allez-vous?: ¿Cómo estás?
  5. Au revoir: Adiós
  6. À tout à l’heure: Hasta luego, hasta ahora. (Se usa para despedirse de alguien que esperas ver más tarde o en otro momento).
  7. Je m’apelle…, et vous?: Me llamo… ¿Y tú?

En el hotel

8. Je voudrais faire une réservation pour deux personnes.: Me gustaría hacer una reserva para dos personas.

9. Je voudrais une crêpe au jambon et au fromage: Desearía una crepe de jamón y queso.

10. Au petit déjeuner je veux manger un croissant: Para desayunar quiero un croissant.

11. Où puis-je acheter une baguette?: ¿Dónde puedo comprar una baguette?

12. Pourriez-vous m’aider, s’il vous plaît? (Purrié-vu medé, sil vu plé?: ¿Me puede ayudar por favor?

13. Une question, s’il vous plaît? (An question, sil vu plé?): ¿Puedo hacerle una pregunta?

14. Répétez, s’il vous plaît (Repeté, sil vu plé): Repita por favor

15. Parlez plus lentemente, s’il vous plaît (parle plú lentmont, sil vu plé): Por favor hable más despacio

Frases de cortesía, agradecimientos y disculpas

16. S’il vous plaît: Por favor

17. Merci: Gracias

18. De rien: De nada

19. Merci beaucoup pour…: Muchas gracias por…

20. Merci à vous!: ¡Gracias a ti!. Se usa como contestación cuando alguien te da las gracias.

21. Ce n’est rie: No es nada. Otra forma de contestar cuando alguien nos da las gracias.

22. Pardon/excuse-moi/excusez-moi: Todos ellos significan “Perdón” o “disculpa”. Eso sí, el último de todos es más formal. Significa “disculpe”.

23. Je suis vraiment désolé: Esperamos que no tengas que usarlo en tus viajes, pero esta frase significa “lo siento muchísimo” o “le ruego que me perdone”.

Frases imprescindibles para el hotel

24. Où est la banque?:¿Dónde está el banco?

25. Acceptez-vous les cartes [de crédit] étrangères?: ¿Aceptan tarjetas [de crédito] extranjeras?

26. Pouvez-vous réserver un taxi pour l’aéroport demain matin?: ¿Podría reservar un taxi para el aeropuerto para mañana por la mañana?

27. Avez-vous une chambre libre?: ¿Tiene habitaciones libres?

Como decíamos que Francia es mucho más que ver París y por tanto tu viaje no puede circunscribirse a su capital, es también cierto que la capital hay que disfrutarla con todo su esplendor para descubrir su belleza. A continuación te describimos varias frases en francés imprescindible para conocer y reconocer sus monumentos más importantes:

28. Comment pouvons-nous atteindre le palais de Versailles?: ¿Cómo podemos llegar al palacio de Versalles?

29. Excusez-vous c’est la ligne pour monter sur la Tour Eiffel?: Disculpe, ¿es esta la cola para subir a la Torre Eiffel?

30. Dans quelle zone du musée se trouve la Joconde?: ¿En qué sala del museo se encuentra la Gioconda?

31. Dans quel quartier se trouve la Basilique du Sacré Coeur?: ¿En qué barrio se encuentra la basílica del Sagrado Corazón?

En el restaurante

32. Une table pour deux personnes, je vous prie: Una mesa para dos, por favor

33. Puis-je voir la carte?: ¿Me permite ver el menú por favor?:

34. Je suis végétarien: Soy vegetarino

35. à la carte: A la carta

36. petit-déjeuner: Desayuno

37. déjeuner: Almuerzo

38. Je voudrais…: Quiero…

39. J’ai fini: Ya he acabado

40. L’addition s’il vous plait: La cuenta por favor

41. C’est combien?: ¿Cuánto es?

Comida

42. Du poulet: Pollo

43. Du boeuf: Vaca

44. Du porc/cochon: Cerdo

45. Du poisson: Pescado

46. Des fruits de mer: Mariscos

47. Du jambon: Jamón

48. Des saucisses: Salchicha

49. Du fromage: Queso

50. es oeufs: Huevos

51. Une salade: Ensalada

52. Des fruits: Fruta

53. Du pain: Pan

54. Du riz: Arroz

55. Eau: Agua

56. Bière: Cerveza

57. Vin rouge/blanc: Vino rojo/blanco

58. Sel: Sal

59. Poivre: Pimienta negra

60. Est-ce que je pourrais avoir la carte s’il vous plaît?: ¿Puedo pedir la carta, por favor?

61. C’est délicieux!: ¡Está delicioso!

62. Je n’ai plus faim: Para avisar al camarero o a tus acompañantes que estás lleno y no quieres más. Significa “estoy satisfecho”.

63. Je prendrai la même chose. Pediré lo mismo.

64. L’addition, s’il vous plaît: La cuenta, por favor.

Finalmente expresiones populares

Si oyes alguna conversación se refiera a pollos o patos, no te preocupes, no están locos, lo que hacen es emplear determinadas frases en francés que no son expresiones muy comunes y utilizadas en el país vecino.

65. Quand les poules auront des dents: (Cuando los pollos tengan dientes)/Esto nunca sucederá

66. Il ne faut pas pousser mémé dans les orties!: (¡No es necesario empujar a la abuela a las ortigas!)/¡No hace falta exagerar!

67. Ça ne casse pas trois pattes à un canard. (No rompe tres patas a un pato)/ No es nada del otro mundo.

68. Pisser dans un violon. (Orinar en un violín). Hablar para nada.

¡Compártelo con quien tu quieras!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *