fbpx

Los signos de puntuación en inglés

¡Compártelo con quien tu quieras!

Los signos de puntuación en inglés

Los signos de puntuación más comunes en inglés son los puntos, signos de interrogación, comas, dos puntos, punto y coma, signo de exclamación y comillas. Y al igual que sucede  en el español, la puntuación desempeña  un rol importante tanto en la escritura como en el habla. Por vía oral, te permite recuperar el aliento y al escribir, te facilita la lectura.

En este artículo te destacamos las reglas de puntuación que hay que respetar en inglés para no incurrir en interpretaciones extrañas o en malos entendidos.

Puntuación: mayúsculas y puntos

Como en el español, en el inglés se emplean las letras mayúsculas para señalar el comienzo de una oración y puntos para indicar también el final de una oración. Además, en el inglés se usan letras mayúsculas para los siguientes nombres propios:

  • nombres de personas (incluidos los títulos)
  • nacionalidades e idiomas
  • los días de la semana y los meses del año
  • los días festivos
  • áreas geográficas

Ejemplo:

  • Dr David James is the consultant at Leeds City Hospital. (Le Dr David James est le consultant de l’hôpital de la ville de Leeds) What plans do you have for Chinese New Year? (Quels sont vos projets pour le Nouvel An chinois ?)

El Dr. David James es consultor del Leeds City Hospital. (El Dr. David James es el consultor del Leeds City Hospital) ¿Qué planes tiene para el Año Nuevo chino? (¿Cuáles son sus planes para el Año Nuevo chino?)

Además de colocarse al final de las oraciones, los puntos también se utilizan para escribir las iniciales de una persona:

Ejemplo: GW Dwyer o David A. Johnston

Finalmente, se utilizan después de abreviaturas como etc. (etcétera), Dr. (médico) o Prof. (profesor).

Atención: la traducción de “punto” en inglés es “period” en los Estados Unidos, pero “full stop” “punto final ” en el Reino Unido.

Puntuación: signos de interrogación y signos de exclamación

Aquí, la regla es la misma que en español. En inglés, usamos signos de interrogación para indicar que se hace una pregunta.

Ejemplo:

  • How many times have you boiled that food? (Combien de fois as-tu fait bouillir ce plat ?)

¿Cuántas veces has hervido esa comida? (¿Cuántas veces has hervido este plato?)

Usamos signos de exclamación cuando queremos indicar sorpresa, asombro, asombro, alegría, arrepentimiento o cualquier otro signo de expresión. A veces, en la escritura informal, los ingleses utilizan más de un signo de exclamación.

Ejemplo:

  • Hurry!!! We’ll miss the bus!!!

(¡De prisa, vamos a perder el autobús!)

Puntuación: La coma

Se usan comas para separar una lista de palabras o frases:

Ejemplo:

  • They were more friendly, more talkative, more open than last time we met them.

(Fueron más amables, más conversadores, más abiertos que la última vez que los vimos)

Las comas en inglés también se usan después de ciertos conectores lógicos y adverbios comme still, moreover, therefore (como todavía, además, por lo tanto) cuando aparecen al principio de una oración.

Ejemplo:

  • Moreover, people write stupid things on the Internet.

Además, la gente escribe cosas estúpidas en Internet.

Además, otros adverbios (too, instead, then, so…) (también, en cambio, entonces, entonces…) pueden ir precedidos o seguidos de una coma. Sin embargo, esto no es obligatorio.

Ejemplo:

  • I want to go, too!

¡yo también quiero ir!

Advertencia: notará que el espacio que no se separa antes de los signos de puntuación dobles o los signos de final de oración no existe en inglés.

Puntuación: Los dos puntos

Los dos puntos en inglés tienen relativamente los mismos usos que en el español. Te permiten iniciar una enumeración, citar una descripción, una definición o una explicación.

Ejemplo:

  • We need a teacher who are: patient, interesting and enthusiastic.

Necesitamos un profesor que sea: paciente, interesante y entusiasta. (Necesitamos un maestro paciente, interesante y entusiasta).

El punto y coma

El punto y coma puede reemplazar palabras de enlace como meta, y, o o. Así, permite enlazar varios fragmentos de oración entre ellos.

Ejemplo:

  • I went to the cinema; I was told the movie was bad.

fui al cine; Me dijeron que la película era mala.

El guion

El guión largo se llama “dash” (guión) y el guión corto se llama “hyphen” en inglés. Puede ser largo o corto. Sea cual sea su tamaño, su función principal es aislar una parte de una oración.

Ejemplo:

  • You think it’s easy – it’s not.

Cree que es fácil, no lo es.

El guión largo tiene otras funciones. Primero, marca una interrupción en una oración; luego, puede usarse para indicar quién es el autor de una cita.

Ejemplo:

  • Three can keep a secret, if two of them are dead. — Benjamin Franklin

Tres pueden guardar un secreto, si dos de ellos están muertos. – Benjamin Franklin

Advertencia: si utiliza guiones largos para aislar una parte de una oración, no debe poner un espacio, ni antes ni después. Por otro lado, tendrás que poner un espacio antes y después si optas por guiones cortos. Obtenga más información sobre los guiones en inglés.

Puntuación

Como en muchos idiomas, las citas se utilizan principalmente para introducir una cita.

Ejemplo:

  • I won’t be home until late” he said.

“No estaré en casa hasta tarde”, dijo

También marcan distancia o ironía.

Ejemplo:

  • On the internet we can read that it is the “best restaurant in town” but I was very disappointed.

En Internet podemos leer que es el “mejor restaurante de la ciudad”, pero me decepcionó mucho.

Números

En inglés, la fecha suele indicarse en el siguiente orden: día, mes, año. Usamos puntos para expresar fechas. También se utilizan con frecuencia barras o guiones.

Ejemplo:

  • Date of birth : 1.8.1985

Fecha de nacimiento: 1.8.1985

¡Compártelo con quien tu quieras!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *