Los conectores en francés
Los conectores en francés
Para poder expresarte correctamente en una lengua extranjera, es necesario que hagas uso de palabras como los conectores, que te ayudarán a unir oraciones con sentido y así crear textos coherentes y con una estructura fácil de entender.
Hoy queremos dejarte la lista de los conectores más importantes en francés, ya que si estudias este idioma, te ayudarán mucho. Ten en cuenta que es necesario usarlos tanto en la escritura como en los discursos orales, porque facilitan la unión de ideas. Su uso desde los primeros niveles es más que recomendado, ya que te acostumbrarás a crear textos complejos y con sentido.
Fíjate bien en cuáles son los más importantes dependiendo de su función, es esencial que tengas esto en cuenta, debido a que es lo que te permitirá escoger entre uno u otro. Usar los conectores sin abusar de ellos tampoco, claro, te ayudará a destacar tantos tus redacciones como tus conversaciones, así es que estudia las siguientes tablas, te vendrán muy bien para avanzar en tus conocimientos de la lengua francesa.
De tiempo: te sirven para marcar el tiempo en el que se produjo un acontecimiento o varios acontecimientos diferentes. Son casi los más usados:
Francés | Español |
à la fin, au final | al final |
actuellement | actualmente |
alors | entonces |
après | después |
au début | al principio |
aujourd’hui | hoy en día |
autrefois, jadis | en otro tiempo |
avant | antes |
de nos jours | en nuestros días |
depuis | desde |
depuis, depuis lors | desde entonces |
dès que, aussitôt que | apenas | tan pronto como |
jusqu’à | hasta |
maintenant | ahora |
maintenant que | ahora que |
par la suite | a partir de ahí |
pendant | mientras |
pendant ce temps | mientras tanto |
pendant que | mientras que |
pendant, durant | durante |
plus tard | más tarde |
plus tard, par la suite | luego |
quand, lorsque | cuando |
tout de suite | enseguida |
une fois que | una vez que |
Conectores en francés de causa.
Son los que sirven para expresar el motivo por el que algo ha sucedido. También los usarás mucho.
Francés | Español |
à cause de | por culpa de, a causa de |
car | Pues, puesto que |
comme | como |
dû à | debido a |
grâce à | gracias a |
parce que | porque |
puisque | ya que |
vu que, étant donné que | visto que, dado que |
en raison de | debido a |
c´est pourquoi | por eso |
c´est pour cela que | es por eso por lo que |
Conectores en francés de adición.
Sirve para añadir algo a un pensamiento principal.
Francés | Español |
aussi | también |
de la même manière, de la même façon | del mismo modo, de la misma manera |
de même | asimismo |
également | igualmente |
en plus, de plus | además |
non seulement… mais aussi…. | no solo… sino también… |
Conectores en francés de consecuencia.
En esta ocasión sucede justo al contrario que en la anterior, se indican las consecuencias que se derivan de una acción o decisión principal.
Francés | Español |
ainsi | así |
alors | entonces |
c’est pourquoi, c’est pour cela que | por eso, es por eso que |
d’où | de ahí |
donc | por lo tanto |
en conséquence | en consecuencia |
par conséquent | por consiguiente |
par suite de, à la suite de | a consecuencia de |
pour cette raison | por esa razón |
Conectores en francés de resumen.
Como bien indica su categoría, sirven para resumir ideas tratadas anteriormente. Muy aconsejables usarlos a final de una conversación o de un texto.
Francés | Español |
bref | en resumen |
comme j’ai montré | como he mostrado |
en conclusion | conclusión |
en résumé | para resumir |
en somme | en suma |
un mot | pocas palabras |
Conectores en francés de condición.
Indican la condición necesaria para que se produzca un efecto.
Francés | Español |
à condition que | con la condición de que |
à moins que | a menos que |
à supposer que | suponiendo que |
au cas où | en caso de que |
pourvu que | con tal (de) que |
si | si |
tant que, du moment que | siempre que |
Conectores de finalidad.
Hacen referencia el motivo o el porqué de algo, qué se quiere conseguir.
Francés | Español |
afin de | con objeto de |
afin de, afin que | a fin de, a fin de que |
avec l’objectif de | con el objetivo de |
dans l’intention de | con la intención de |
dans le but de, dans le but que | con el fin de, con el fin de que |
de manière à ce que, de façon à ce que | de (tal) manera que, de (tal) modo que |
pour, pour que | para, para que |
Conectores en francés de ejemplo.
Sirven para introducir ejemplos sobre la idea o ideas anteriormente expuestas.
Francés | Español |
à savoir | a saber |
ainsi | así |
c’est-à-dire | es decir, o sea |
en d’autres termes | en otras palabras |
par exemple | por ejemplo |
en effet | en efecto |
Conectores en francés de oposición.
Mediante estos conectores se oponen ideas entre sí.
Francés | Español |
au contraire | al contrario |
autrement | de lo contrario, si no |
Cependant, néanmoins | sin embargo |
mais | sino |
mais | pero |
malgré | a pesar de |
même si, bien que, quoique | aunque |
par contre, en revanche | en cambio |
par rapport à | en comparación con, comparado con |
tandis que, alors que | mientras que |
Toutefois, pourtant | no obstante |
Conectores de orden.
Estos conectores sirven para ordenar ideas y exponerlas de forma que pueda entenderse el sentido general de la información.
Francés | Español |
(tout) d’abord | primero |
après | después |
après quoi | después de lo cual |
d’autre part, d’un autre côté | por otra parte, por otro lado |
d’une part, d’un côté | por una parte, por un lado |
en premier, deuxième, dernier lieu | en primer, segundo, último lugar |
enfin | por último |
ensuite, puis | luego |
et ainsi de suite | y así sucesivamente, y demás |
finalement | finalmente |
pour commencer | para empezar |
pour conclure | para concluir |
pour finir | para terminar |
premièrement, deuxièmement | primero, segundo |
surtout | sobre todo |
tout d’abord, avant tout | ante todo, antes que nada |
Conectores de referencia.
Se trata de fórmulas que indican algo o que hacen referencia a algo que da sentido al discurso.
Francés | Español |
à ce sujet, à ce propos | al respecto |
à propos de | a propósito de |
au sujet de | (con) respecto a, (con) respecto de |
comme j’ai dit | como he dicho |
comme mentionné ci-dessus | como se mencionó anteriormente |
d’après, selon | según |
dans ce cas | en ese caso |
de cette manière | de esa manera |
en ce qui concerne | en lo que respecta a |
par rapport à | con relación a, en lo relativo a |
quant à | en cuanto a |
Y, además, si quieres obtener tu título oficial tienes que estar atento a las próximas convocatorias disponibles.
Mervellieuse!
grace
Très utile.
Excelente, la primiére fois je vois un résumé complet
Excelente, la primiére fois je vois un résumé complet
muy útil!
Nos alegramos mucho!! 🙂