🐶110 palabras sobre mascotas en francés - Elblogdeidiomas.es

🐶110 palabras sobre mascotas en francés

¡Compártelo con quien tu quieras!

Muchas familias suelen tener una mascota en casa, un perro, un gato o quizás otros menos comunes. En muchos casos pasan a ser parte de la familia y sus dueños o amos profesan amor hacia ellos.

Tener una mascota es una responsabilidad, es importante que todos los miembros de la familia los traten con amor y respeto. Alimentándolos como es debido, manteniéndolos limpios, respetar su sueño y tomarse el tiempo para estar con él o ella. Hay que enseñarles a los niños que pueden jugar con ellos pero no son juguetes.

Vocabulario sobre mascotas en francés

Vocabulario Felino

  • Gato = chat.
  • Gatito = chaton.
  • Un gato / masculino = un chat / femenino – une chatte.
  • Angora = angora.
  • Atigrado = bringé.
  • Bigotes = moustaches.
  • Bola de pelo = boule de poils.
  • Castrado (machos) = castré (mâles).
  • Certificado de raza =  certificat de race.
  • Cola = queue.
  • Esterilización = stérilisation.
  • Esterilizado (hembras) = stérilisé (femelles).
  • Felino = félin.
  • Gato callejero = chat errant.
  • Gato montés = lynx roux.
  • Hierba gatera = cataire.
  • Hocico = museau.
  • Maullido = miaou.
  • Orejas = oreilles.
  • Patas = pattes.
  • Pelo largo = cheveux longs.
  • Persa  = Persan.
  • Pelo corto = cheveux courts.
  • Piel = fourrure.
  • Raza mixta = race mixte.
  • Rayas = rayures.
  • Siamés = Siamois.
  • Uñas, garras = ongles, griffes.
  • Vacunación = vaccination.
  • Veterinario = vétérinaire.

Vocabulario Perruno

  • Perro = chien.
  • Cachorros = chienne.
  • Un perro (masculino) = un chien.
  • Una perra = une chienne.
  • Adiestrador de perros = entraineur de chien.
  • Acicalar, cepillar = toilettage, brossage.
  • Canino = canin.
  • Castrado (machos) = castré (mâles).
  • Certificado de pureza de raza = certificat de pureté de race.
  • Celo = zèle.
  • Cola = ligne.
  • De pura raza = de race.
  • Esterilización = stérilisation.
  • Entrenamiento = entraînement.
  • Esterilizado (hembras) = stérilisé (femelles).
  • Gruñido = gronder.
  • Hocico = museau.
  • Mascota = animal de compagnie.
  • Mestizo = demi-sang.
  • Perro callejero = chien errant.
  • Pata = patte.
  • Perro de Agua = chien d’eau.
  • Perro salvaje = chien sauvage.
  • Perro de trabajo = chien de travail.
  • Perro de compañía = chien d’assistance.
  • Perro de pelea = chien de combat.
  • Pelaje = fourrure.
  • Perro Lazarillo = chien d’aveugle.
  • Perro de Caza = chien de chasse.
  • Perro faldero = tour de chien.
  • Perro guardián = chien de garde.
  • Perro policía = chien policier.
  • Perro de rescate = chien de sauvetage.
  • Perro de búsqueda y rescate = chien de recherche et sauvetage.
  • Pezuña = sabot.
  • Perro de servicio = chien d’assistance.
  • Perro de trineo = chien de traîneau.
  • Perro de juguete = chien jouet.
  • Raza mezclada = race mixte.
  • Raza de perro = race de chien.
  • Raza mixta = race mixte.
  • Vacunación = vaccination.
  • Veterinario = vétérinaire.

Algunos verbos

  • Acicalar = toiletter.
  • Arañar, rascar = gratter.
  • Aullar = hurler.
  • Bufar = renifler.
  • Criar = se reproduire.
  • Chupar = sucer.
  • Estirar = étirer.
  • Gruñir = gronder.
  • Hacer pis y caca = faire pipi et caca.
  • Ladrar = aboyer.
  • Masticar = mâcher.
  • Maullar = miauler.
  • Mover la cola = déplacer la queue.
  • Mudar el pelaje = jeter le manteau.
  • Mugir = mugi.
  • Olfatear = renifler.
  • Pelear = combattre.
  • Ronronear = ronronner.
  • Saltar = sauter.

Objetos para mascotas

  • Alimento seco para mascotas = nourriture sèche.
  • Arnés = harnais.
  • Cama = lit.
  • Cepillo = brosse.
  • Caseta = chenil.
  • Correa = sangle.
  • Caja de arena = bac à litière.
  • Collar = collier.
  • Cortaúñas = coupe-ongles.
  • Garrapatas = tiques.
  • Galleta = biscuit.
  • Hueso = os.
  • Juguetes = jouets.
  • Palitos para masticar = bâtonnets à mâcher.
  • Plato = assiette.
  • Pulgas = puces.

Idioms en inglés relacionados con perros y gatos

  • À bon chat, bon rat = ante un buen ataque, una buena defensa.
  • Appeler un chat un chat = al pan, pan.
  • Avoir un chat dans la gorge = tener un gallo en la garganta.
  • Avoir d’autres chats à fouetter = tener otra cosa para hacer.
  • Chat échaudé craint l’eau froide = el gato escaldado del agua fría huye.
  • Comme chien et chat = como perros y gatos.
  • Comme un chat avec une souris = como un gato con una rata.
  • Donner sa langue au chat = darse por vencido.
  • Écrire comme un chat = escribir mal.
  • Il n’y a pas un chat = no está ni el loro.
  • La nuit tous les chats sont gris = de noche todos los gatos son pardos.
  • Ne réveillez pas le chat qui dort = mejor no tocarlo.
  • Quand le chat n’est pas là, les souris dansent = cuando el gato no está, los ratones bailan.
  • Avoir un mal de chien = encontrar dificultades.
  • Chien qui aboie ne mord pas = perro que ladra no muerde.
  • Entre chien et loup = al atardecer.
  • Fidèle comme un chien = fiel como un perro.
  • Garder à quelqu’un un chien de sa chienne = guardar rencor a alguien.
  • La rubrique des chiens écrasés = noticias poco importantes en la prensa.
  • Le chien est le meilleur ami de l’homme = el perro es el mejor amigo del hombre.
  • Les chiens aboient, la caravanne passe = deja que los envidiosos hablen.
  • Malade comme un chien = muy enfermo.
  • Ne pas attacher son chien avec des saucisses = controlar los gastos.
  • Recevoir quelqu’un comme un chien dans un jeu de quilles = recibir mal a alguien.
  • Se donner un mal de chien = hacer todo lo posible.
  • Traiter quelqu’un comme un chien = tratar a alguien mal (como un perro).
  • Un humeur de chien = un humor de perro.
  • Un temps de chien = un clima horrible.
  • Quel chien de temps! = ¡Qué clima horrible!
  • Une chienne n’y retrouverait pas ses petits = un lío, desorden.
  • Une vie de chien = una vida de perros.

Disfruta el amor y la compañía que suele ofrecer una mascota. En otro artículo hablaremos de más animales, sabemos que muchos no se limitan a tener un perro o un gato, hay gustos más sofisticados. Ahora dinos, ¿qué nombre tiene tu mascota?

¿Estás interesado/a en obtener un certificado oficial de francés? No olvides visitar Examenexam para más información.

4/5 - (1 voto)
¡Compártelo con quien tu quieras!

Elblogdeidiomas.es

Bienvenidos a todos los amantes de las lenguas, las diferentes culturas que nos rodean, rincones secretos del mundo, curiosidades y aprendizaje. Todo reunido en este bonito espacio en el que disfrutamos comunicando y dando buenas vibras a todos nuestros queridos viajer@s.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *