fbpx

¿Es difícil aprender el ruso?

¿Es difícil aprender el ruso?

Los rusos difícilmente pueden imaginar el sufrimiento de aquellos extranjeros que intentamos aprender  y hablar su idioma. Pero los ejemplos de muchas personas, por ejemplo, los estudiantes de la Universidad de la Amistad de los Pueblos de Rusia, inspiran tanto a los jóvenes como a las personas no tan jóvenes a estudiar el idioma ruso.

¿Cuántos rusos conocen todas las reglas y escriben sin errores? ¿Ponen énfasis correctamente y hablan sin errores de estilo? Entonces, qué decir de aquellos que no han escuchado el idioma ruso desde su nacimiento? En este artículo abordamos cuanto puede ser válido para un extranjero aprender el ruso sin sobresaltos.

Para los extranjeros, aprender ruso es como dominar el chino.

Casos, finales, interminables excepciones a la regla. ¡Y los matices del habla son epítetos que algunos maestros de la palabra usan tan hábilmente que no entenderás de inmediato cómo se formó esta o aquella oración!

Lo que da conocimiento del idioma ruso a un extranjero.

Un extranjero que ha decidido aprender ruso puede establecer objetivos completamente diferentes para sí mismo: esto es comunicación con socios comerciales rusos, estudiar en Rusia; el sistema educativo ruso es conocido en todo el mundo por comunicarse con turistas. Los residentes de muchos países saben ruso; después de haberlo aprendido, podrá comunicarse con ucranianos, bielorrusos, letones y lituanos, especialmente la generación mayor, así como con personas de Estonia, Kazajstán y muchas repúblicas de la antigua URSS.

Recientemente, cada vez más extranjeros están aprendiendo ruso para ponerse en contacto con ciudadanos rusos que están en el extranjero, como turistas, por ejemplo.

¿Por qué se puede llamar fácil al idioma ruso?

No hay artículos en él. Todas las palabras se utilizan sin partículas especiales delante de ellas. Esto será inusual para alguien cuya lengua materna es, digamos, español,  inglés o griego.

Además, las letras rusas son relativamente fáciles de percibir, a diferencia de los jeroglíficos, por lo que puedes aprender a leer con relativa rapidez. Hay que ser conscientes de que el habla coloquial, es algo más difícil, porque es muy difícil entender los giros y la pronunciación del idioma ruso.

El idioma ruso es muy hermoso y, por lo tanto, se entiende bien por el oído. Comparado con el búlgaro, por ejemplo, ¡suena como una canción real!

En el idioma ruso, por supuesto, hay dialectos, pero en general las diferencias lingüísticas son pequeñas: los habitantes de Vladivostok entienden perfectamente Omsk y a los moscovitas. La excepción son los pequeños asentamientos del Extremo Norte y las regiones remotas, como la taiga, por ejemplo.

¿Por qué puede parecer difícil el idioma ruso?

En algunos idiomas existe tal tradición: poner énfasis cuando lee un libro, por ejemplo, siempre sabe qué sílaba (o sílabas) debe enfatizar en la entonación. Otros idiomas incluso tienen reglas que rigen qué sílabas se acentúan. Por supuesto, hay excepciones, pero todavía hay reglas. En ruso, tendrá que actuar únicamente de memoria; no hay reglas para ponerle estrés.

Hay muchas excepciones. Además de las reglas. Como ya hemos dicho, muchos de los que han estado en la escuela durante 10 años, en la universidad durante 5 años, y que también viven en Rusia y hablan ruso constantemente, no conocen muchas reglas. ¡Qué podemos decir sobre las excepciones a las reglas!

Tiene hasta 6 casos.

Como dicen algunos profesores que estudian ruso con extranjeros, los casos son un obstáculo para los estudiantes. Si logran superar los casos, el estudio del ruso es mucho más intensivo. Pero la mayoría, como suele decirse, tropieza precisamente con este paso gramatical.

Es difícil navegar en él cuando esta o aquella consonante es suave y cuando es dura. De hecho, ¿se ha preguntado alguna vez por qué en algunos casos hablamos, suavizando consonantes y, en otros, no?. No se trata solo de aquellas situaciones en las que hay signos suaves y duros, sino de las palabras habituales: puente, mamá, leche, milla, miel, etc. Nos enseñaron esto en la escuela y no pensamos. Existe, por supuesto, una regla según la cual la suavidad y la dureza están determinadas por la vocal que sigue a la consonante, pero incluso aquí todo es relativo. Y puede llevar años (y suele suceder) aplicar con éxito estas reglas en la práctica.

Ausencia de reglas

En el idioma ruso no hay reglas para las sílabas cerradas y abiertas para navegar de alguna manera por la pronunciación. Esta es en parte la razón por la que los extranjeros, incluso aquellos que están bien versados ​​en las complejidades gramaticales del idioma, casi siempre tienen acento.

En el alfabeto ruso, hay letras que no son letras en absoluto, b, b, pero hay aquellas que no tienen análogos en otros idiomas comunes, u, s, por ejemplo. Esto confunde a los extranjeros que intentan relacionar el nuevo alfabeto con el suyo. Pero, ¿y si no hay análogos?

Y finalmente, el orden de las palabras en la oración: puede ser el que quieras, dependiendo de lo que quieras decir. Además de la disposición necesaria de las palabras, es necesario resaltarlas con entonación; lo hacemos automáticamente, subconscientemente, pero para los extranjeros esto es un problema, pero siempre superable.

Deseamos haber aclarado alguna duda y recuerda nuestro consejo más repetido… ¡certifica tu nivel de ruso!

¡Compártelo con quien tu quieras!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *