Diferencia entre adjetivos y pronombres posesivos en francés
Adjectifs y pronoms possessifs en français
ÍNDICE DE CONTENIDOS
El adjetivo posesivo indica a quién pertenece la persona, animal o cosa, como el artículo, siempre se coloca antes del sustantivo. Además, concuerda con el sustantivo (masculino, femenino o plural). El adjetivo posesivo expresa el vínculo que existe entre dos seres o entre un ser y un objeto.
Antes de un sustantivo femenino que comienza con un a vocal o h silenciosa debes usar un adjetivo posesivo masculino: mon echarpe (féminim) son adresse (féminim), mon huile (féminim)
Ejemplos. Causerie sur les cheveux (Charla acerca del cabello)
- De quelle couleur sont vos cheveux, Monsieur Durand?
¿De qué color tiene el pelo (son sus cabellos), señor Durand
- Mes cheveux sont noirs
Lo tengo negro (mis cabellos son negros)
- Et le vôtres, Monsieur Brun?
Y usted señor Brun? (¿Y los suyos…?
- Eh bien! Les miens sont dejá blanc
Pues yo lo tengo blanco (los míos son ya blancos)
- Je vous demande bien pardon, Monsieur Brun, mais ils sont plus exactement poivre et sel, ou gris.
Usted perdone (le pido mil perdones), señor Brun, pero más exactamente lo tiene como (son) sal y pimienta, o gris
- Et que dites-vous de la couleur des cheveux d’Alice?
¿Y qué dice usted del color del pelo de Alicia?
- Alice est rousse.
Alicia lo tiene Bermejo (es pelirrojo)
- Mon Dieu non¿ Alice n’est pas rousse, pas le moins du monde, Elle est du plus beau châtain que l’on puisse imaginer,
¡No por Dios! Alicia no es pelirroja, ni por pienso. Tiene el pelo del más hermoso castaño que se pueda imaginar (es del más…).
- Je vous remercie. Monsieur. Je suis parfaitement d’accord avec vous. Excusez-moi, Alice, Je me suis mal exprimé, car je ne conaissais pas le terme chatain
Perdone (excúseme) Alicia. Me he expresado mal porque no conocía el término castaño.
- Je vous en prie, laissons cela. Vous étes en débutant comme moi.
No hay de qué, dejemos eso. Usted es un principiante, como yo.
- Et maintenant, s’il vous plaît, regardez-moi. De quelle couleur sont les miens?
Y ahora, por favor, mireme. ¿De qué color son los mios?
- Eh bien, je ne pourrais pas vous le dire, Monsieur.
Pues, no sabría (podría) decírselo, caballero.
- En effet, vous avez raison. Autrefois, ils étaient blonds. Ensuite, ils devinrent gris, puis tombèrent. Maintenant mon crâne est parfaitement chauve.
Así es, (en efecto) tiene usted razón. Una vez era rubio. Luego se puso gris y luego (se me) cayó. Ahora mi cráneo es perfectamente calvo.
- C‘est trés à la mode, Monsieur.
Está muy de moda caballero
- Je vous remercie.
Se lo agradezco
(Habrás observado que en francés se usa mucho más que en español la palabra Monsieur (caballero)
mi | Mon bras | Mis | Mes bras |
mi | Ma main | mis | Mes mains |
Tu | Ton bras | Tus | Tes bras |
tu | Ta main | Tus | Tes mains |
Su | Son bras | Sus | Ses bras |
Su | Sa main | sus | Ses mains |
Nuestro | Notre bras | Nuestros | Nos bras |
Nuestra | Notre main | Nuestras | Nos mains |
Vuestro | Votre bras | Vuestros | Vos bras |
Vuestra | Votre main | Vuestras | Vos mains |
Su | Leur bras | Sus | Leurs bras |
su | Leur main | sus | Leurs mains |
Recuerda que…
Recordemos que votre y vos significan no solo vuestro, vuestra, vuestros y vuestras respectivamente sino también su y sus respectivamente, de usted o de ustedes. Es decir, que la segunda persona del plural es también la forma de cortesía.
Viceversa, el su (o sus) español tiene diversas reducciones en francés: son (bras), sa (main); votre (bras, main); leur (bras main).
Pronombres posesivos
Los pronombres posesivos se usan solos; no completan un sustantivo, sino que lo reemplazan. El nombre que reemplazan suele estar presente en una oración anterior o en otra parte de la misma oración. Estos pronombres concuerdan en género y número con el sustantivo que reemplazan.
Se refiere a un objeto poseído y a su propietario. El vínculo entre el objeto poseído y el poseedor expresa la propiedad, la lógica del informe, el origen o la continuidad.
Ejemplo:
- Prête-moi ton pull, ils ont oublié le mien
Préstame tu suéter , j ‘ han olvidado la mía
Como en español, difieren algo de los respectivos adjetivos
Le mien | La mienne | Les miens | Les miennes |
Le tien | La tienne | Les tiens | Les tiennes |
Le sien | La sienne, | Les siens | Les siennes |
Le nôtre | La nôtre | Les nôtres | Les nôtres |
Le vôtre | La vôtre | Les vôtres | Les vôtres |
Le vôtre | La vôtre | Les vôtres | Les vôtres |
Le leur | La leur | Les leurs | Les leurs |
¿Cuál es la función del pronombre posesivo?
El pronombre posesivo marca pertenencia, posesión. Como otros pronombres, reemplaza un sustantivo o un grupo nominal. Por regla general, se compone de un artículo definido (el, o ellos) y la palabra mío, tuyo, suyo, nuestro, tuyo o de ellos. El pronombre posesivo concuerda en género y número (masculino, femenino, plural) con el sustantivo al que reemplaza.
Diferencia entre los adjetivos posesivos y los pronombres posesivos
Pronombre posesivo (masculino singular): mío, tuyo, suyo, nuestro, tuyo, de ellos, etc. Mientras el adjetivo siempre califica un sustantivo: mi (adj) maestro (nombre), su (adj) computadora (nombre), etc. el pronombre reemplaza un nombre, se puede usar solo:
- Tes problèmes sont plus importants que les miens.
Tus problemas son más importantes que los míos.
¡No te olvides de… que antes de apuntarte a un examen oficial debes consultar la plataforma examenexam, donde están todas las convocatorias disponibles!