fbpx

Diferencia entre adjetivos y pronombres posesivos en francés

This post is also available in: English (Inglés)

¡Compártelo con quien tu quieras!

Adjectifs y pronoms possessifs en français

El adjetivo posesivo indica a quién pertenece la persona, animal o cosa, como el artículo, siempre se coloca antes del sustantivo. Además, concuerda con el sustantivo (masculino, femenino o plural). El adjetivo posesivo expresa el vínculo que existe entre dos seres o entre un ser y un objeto.

Antes de un sustantivo femenino que comienza con un a vocal o h silenciosa debes usar un adjetivo posesivo masculino: mon echarpe (féminim) son adresse (féminim), mon huile (féminim)

Ejemplos. Causerie sur les cheveux (Charla acerca del cabello)

  • De quelle couleur sont vos cheveux, Monsieur Durand?

¿De qué color tiene el pelo (son sus cabellos), señor Durand

  • Mes cheveux sont noirs

Lo tengo negro (mis cabellos son negros)

  • Et le vôtres, Monsieur Brun?

Y usted señor Brun? (¿Y los suyos…?

  • Eh bien! Les miens sont dejá blanc

Pues yo lo tengo blanco (los míos son ya blancos)

  • Je vous demande bien pardon, Monsieur Brun, mais ils sont plus exactement poivre et sel, ou gris.

Usted perdone (le pido mil perdones), señor Brun, pero más exactamente lo tiene como (son) sal y pimienta, o gris

  • Et que dites-vous de la couleur des cheveux d’Alice?

¿Y qué dice usted del color del pelo de Alicia?

  • Alice est rousse.

Alicia lo tiene Bermejo (es pelirrojo)

  • Mon Dieu non¿ Alice n’est pas rousse, pas le moins du monde, Elle est du plus beau châtain  que l’on puisse imaginer,

¡No por Dios! Alicia no es pelirroja, ni por pienso. Tiene el pelo del más hermoso castaño que se pueda imaginar (es del más…).

  • Je vous remercie. Monsieur. Je suis parfaitement d’accord avec vous. Excusez-moi, Alice, Je me suis mal exprimé, car je ne conaissais pas le terme chatain

Perdone (excúseme) Alicia. Me he expresado mal porque no conocía el término castaño.

  • Je vous  en prie, laissons cela. Vous étes en débutant comme moi.

No hay de qué, dejemos eso. Usted es un principiante, como yo.

  • Et maintenant, s’il vous plaît, regardez-moi. De quelle couleur sont les miens?

Y ahora, por favor, mireme. ¿De qué color son los mios?

  • Eh bien, je ne pourrais pas vous le dire, Monsieur.

Pues, no sabría (podría) decírselo, caballero.

  • En effet, vous avez raison. Autrefois, ils étaient blonds. Ensuite, ils devinrent gris, puis tombèrent. Maintenant mon crâne est parfaitement chauve.

Así es, (en efecto) tiene usted razón. Una vez era rubio. Luego se puso gris y luego (se me) cayó. Ahora mi cráneo es perfectamente calvo.

  • C‘est trés à la mode, Monsieur.

Está muy de moda caballero

  • Je vous remercie.

Se lo agradezco

(Habrás observado que en francés se usa mucho más que en español la palabra Monsieur (caballero)

mi Mon            bras Mis Mes             bras
mi Ma              main mis Mes             mains
Tu Ton             bras Tus Tes              bras
tu Ta               main Tus Tes              mains
Su Son             bras Sus Ses               bras
Su Sa               main sus Ses               mains
Nuestro Notre          bras Nuestros Nos               bras
Nuestra Notre          main Nuestras Nos               mains
Vuestro Votre          bras Vuestros Vos               bras
Vuestra Votre          main Vuestras Vos               mains
Su Leur            bras Sus Leurs            bras
su Leur            main sus Leurs            mains

Recuerda que…

Recordemos que votre y vos significan no solo vuestro, vuestra, vuestros y vuestras respectivamente sino también su y sus respectivamente, de usted o de ustedes. Es decir, que la segunda persona del plural es también la forma de cortesía.

Viceversa, el su (o sus) español tiene diversas reducciones en francés: son (bras), sa (main); votre (bras, main); leur (bras main).

Pronombres posesivos

Los pronombres posesivos se usan solos; no completan un sustantivo, sino que lo reemplazan. El nombre que reemplazan suele estar presente en una oración anterior o en otra parte de la misma oración. Estos pronombres concuerdan en género y número con el sustantivo que reemplazan.

Se refiere a un objeto poseído y a su propietario. El vínculo entre el  objeto poseído y el poseedor expresa la propiedad, la lógica del informe, el  origen o la continuidad.

Ejemplo:

  • Prête-moi ton pull, ils ont oublié le mien

Préstame tu suéter , j ‘ han olvidado la mía

Como en español, difieren algo de los respectivos adjetivos

Le mien La mienne Les miens Les miennes
Le tien La tienne Les tiens Les tiennes
Le sien La sienne, Les siens Les siennes
Le nôtre La nôtre Les nôtres Les nôtres
Le vôtre La vôtre Les vôtres Les vôtres
Le vôtre La vôtre Les vôtres Les vôtres
Le leur La leur Les leurs Les leurs

 ¿Cuál es la función del pronombre posesivo?

 El pronombre posesivo marca pertenencia, posesión. Como otros pronombres, reemplaza un sustantivo o un grupo nominal. Por regla general, se compone de un artículo definido (el, o ellos) y la palabra mío, tuyo, suyo, nuestro, tuyo o de ellos. El pronombre posesivo concuerda en género y número (masculino, femenino, plural) con el sustantivo al que reemplaza.

Diferencia entre los adjetivos posesivos y los pronombres posesivos

Pronombre posesivo (masculino singular): mío, tuyo, suyo, nuestro, tuyo, de ellos, etc. Mientras el adjetivo siempre califica un sustantivo: mi (adj) maestro (nombre), su (adj) computadora (nombre), etc. el pronombre reemplaza un nombre, se puede usar solo:

  • Tes problèmes sont plus importants que les miens.

Tus problemas son más importantes que los míos.

¡No te olvides de… que antes de apuntarte a un examen oficial debes consultar la plataforma examenexam, donde están todas las convocatorias disponibles!

¡Compártelo con quien tu quieras!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *