Todo acerca de connected speech (discurso conectado)
Todo acerca de connected speech (discurso conectado)
En los tiempos modernos estamos muy influenciados por el ritmo que ha cogido la sociedad para plantear y solucionar problemas, o simplemente, para llevar a cabo tareas cotidianas. La influencia de la tecnología moderna, donde la rapidez se impone, nos obliga a tranquilizar nuestros nervios, a la misma vez, que exige una mayor rapidez para hacer las cosas. Estos cambios no serían posibles si unido a ellos, el lenguaje no se coloca al nivel adecuado.
De hecho, los idiomas más avanzados son aquellos que tienen el grupo fónico más pequeño, es decir, de lo que se trata es de decir igual o más, con menos esfuerzos o menos palabras. No es lo mismo decir: “En un lugar de la Mancha”, que “Enun lugar de la Mancha”. En una frase puede parecer poco avance, pero durante una conversación completa, habrá ya un distanciamiento del idioma oficial al “al habla conectada” muy importante, e incluso puede parecer en determinados momentos que el que lo pronuncia está hablando en otro lenguaje.
Las consecuencias del connected speech en un alumno de inglés
¿Qué estudiante de inglés no se ha quedado asombrado cuando ha escuchado en la misma Inglaterra hablar a los nativos? Lo que percibe este alumno es que los ingleses hablan con muchísima rapidez, con mucha más de lo que él ha escuchado durante sus estudios, más rápido que en las películas y no es capaz de advertir que los ingleses, lo mismo ocurre en otros lugares, están utilizando el connected speech, y su ignorancia le conduce incluso a la frustración.
La cuestión se complica aún más porque el connected speech no es un fenómeno en el que solo interviene la unión de palabras. También una palabra determinada puede sufrir alteración a consecuencia del tipo de sonido que le precede y, por consiguiente, puede sufrir una pequeña variación en la entonación y en la pronunciación. Sucede especialmente con las consonantes /t/, /d/ y /n/ que varían para asimilarse al sonido que viene después.
La elisión o desaparición de sonidos
El fenómeno de la elisión tiene una gran importancia al hablar del connected speech que se define: como la “desaparición” de un sonido. Abundan los casos en los que se producen la elisión, a continuación te exponemos los supuestos clásicos para los estudiantes de inglés:
- Pérdida de los sonidos /d/ y /t/ cuando aparecen entre dos consonantes: Hold the line, se pronunciaría /ˈhəʊl ðə ˈlain/, no /ˈhəʊld ðə ˈlain/. Igualmente ocurre con palabras como “san(d)wich” o con expresiones como “you an(d).
Adición de sonidos entre vocales
Si una palabra finaliza con vocal y la siguiente comienza por sonido vocálico es frecuente también que exista una variación pequeña para hacer más fluida la frase y más agradable su sonido. Efectivamente los que hablan el inglés con fluidez acostumbran a incluir una consonantes suave entre las dos, y de esta manera la frase toma más fluidez. La dinámica para el inglés es fácil, el sonido “consonántico” fluye de una manera natural de la última vocal, la que le precede. Si una palabra finaliza con el sonido “u” lo más lógico es que se inserte el sonido “w”.
Cómo afecta a los nativos y no nativos el connected speech
Los nativos poseen dispositivos para no liarse con expresiones confusas. Ellos tienen en consideración el contexto y dentro del mismo escuchan palabras con las que están familiarizados, pero no sucede con los habitantes no nativos, que no pueden prevenir qué elemento léxico puede hacer acto de presencia o no en una situación particular.
Comprensión de vocales y consonantes para poder vincular
Para proceder a la vinculación es obligado conocer la diferencia de los sonidos a las vocales y también de las consonantes, porque lo importante de la vinculación es el sonido y no la letra. Es frecuente que la letra y el sonido coincidan, pero no sucede siempre.
Formas débiles en el habla del connected speech
Las funciones más importantes del connected speech, pero también, quizá las más olvidadas, son sus formas débiles, que son palabras o grupos de palabras que tienen una pronunciación alternativa, cuando no están subrayadas. Estas palabras son esencialmente de función, o sea, que ejercen una función gramatical.
Algunas de las palabras más comunes con formas débiles en inglés son: a, am, an y, are, as, at, but, can, could, do, does, for, from, had, has, have, he, her, etc. Sin embargo, las que son catalogadas como «formas fuertes» contienen una vocal fuerte, lo que las formas débiles tienen en común es que contienen una vocal débil. En la mayoría de los casos, esta vocal débil es schwa.
¿Cuándo deberías usar formas débiles?
Las formas débiles se utilizan casi siempre en inglés, salvo contadas excepciones. Solo es posible utilizar la forma fuerte de una palabra cuando necesitas enfatizarla, darle fuerza, o cuando está situada al final de una oración, mientras tanto utiliza la forma débil.
Las lenguas son dinámicas
En los idiomas como en todas las cosas de la vida, existe la misma dinámica de evolución, si no quieres desaparecer, tienes que estar constantemente abriéndote camino, simplificando los costes. En los idiomas sucede lo mismo, no solo en el inglés, que es el caso que hemos tratado en este artículo, todos los idiomas evolucionan, hagamos un repaso de nuestro castellano y desde el Quijote hasta aquí, podrás comprobar también que mucho se ha movido la cosa.
Pero el inglés no es mejor ni peor ahora que antes, mientras siga cumpliendo con su objetivo, que es que sirva para entenderse la gente, y es la gente, la que lo hace evolucionar para entenderse mejor, puede que algunas de esas mejoras, en un principio, no suenen bien al oído, porque estamos acostumbrados a lo anterior, pero la costumbre termina por colocar las cosas en su sitio, el inglés se está adecuando ni más ni menos, que otros idiomas, para ser servible en los tiempos modernos.
Por último, si te planteas obtener un título oficial de idiomas te dejamos esta plataforma online.