​🐱 Lista de vocabulario de animales en italiano – Elblogdeidiomas.es

​🐱 Lista de vocabulario de animales en italiano

animales en italiano
¡Compártelo con quien tu quieras!

Si llegaste a este artículo quizás es porque algo has aprendido en italiano. Los animales son parte de los seres vivos y muy cercanos a nosotros. Así que aprender los nombres de los animales en italiano es esencial si deseas ampliar tu vocabulario y tener más temas de conversación. El listado está en español y en italiano (singular y plural) para que te sea muy fácil comprenderlo. Además, al final de este artículo agregué unas cuantas expresiones que me parecieron geniales, espero sean de tu agrado.

Comencemos con las mascotas:

Perro / perros – Il cane / I cani
Gato / gatos – Il gatto / I gatti
Hamster / hamsters – Il criceto / I criceti
Pez dorado / peces dorados – Il pesce rosso / I pesci rossi
Tortuga / tortugas – La tartaruga / Le tartarughe
Canario / canarios – Il canarino / I canarini

Si nos vamos a referir a los cachorros utilizamos,
Cachorro / cachorros – Il cucciolo / I cuccioli
Perrito / perritos – Il cagnolino / La cagnolina
Gatito / gatitos – Il gattino / La gattina

Animales de la granja:

Ardilla / ardillas – Lo scoiattolo / Gli scoiattoli
Abeja / abejas – l’ape / le api
Cerdo, cochino / cerdos, cochinos – Il maiale / I maiali
Caballo / caballos – Il caballo / I cavalli
Burro / burros – L’asino / Gli asini
Pollo / pollos – Il pollo / I polli
Gallina / gallinas – La gallina / le galline
Gallo / gallos – Il gallo / I galli
Vaca / vacas – La mucca / La vacca
Toro / toros – Il toro / I tori
Buey / bueyes – Il bue / I buoi
Oveja / ovejas – La pecora / Le pecore
Cabra / cabras – La capra / Le capre
Ratón / ratones – Il topo / I topi
Conejo / ratones – Il coniglio / i conigli

Animales salvajes:

Gorila / gorilas – Il gorilla / I gorilla
León / leones – Il leone / I leoni
Tigre / tigres – La tigre / Le tigri
Mono / monos – La scimmia / Le scimmie
Cebra / cebras – La zebra / Le zebre
Jirafa / jirafas – La giraffa / Le giraffe
Gacela / gacelas – La gazzella / Le gazzelle
Elefante / elefantes – L’elefante / Gli elefanti
Hipopótamo / hipopótamos – L’ippopotamo / Gli ippopotamni
Rinoceronte / rinocerontes – Il rinoceronte / I rinoceronti
Marmota / marmotas – La marmotta / Le marmotte
Lobo / lobos – Il lupo / I lupi
Oso / osos – L’orso / Gli orsi
Jabalí / jabalíes – Il cinghiale / I cinghiali
Lince / linces – La lince / Le linci
Araña / arañas – Il ragno / I ragni
Mariposa / mariposas – La farfalla / Le farfalle
Puercoespín / puercoespines – Il riccio, Il porcospino / I ricci, i porcospini
Murciélago / murciélagos – Il pipistrello / I pipistrelli
Sapo / sapos – Il rospo / I rospi
Mariquita / mariquitas – La coccinella / le coccinelle
Rana / ranas – La rana / Le rane
Zorro / zorros – La volpe / Le volpi

Los reptiles:

Tortuga / tortugas – La tartaruga / le Tartarughe
Iguana / iguanas – L’Iguana / Le iguane
Camaleón / camaleones – Il camaleonte / i camaleonti
Lagartija / lagartijas – La lucertola / Le lucertole
Serpiente / serpientes – Il serpente / I serpenti
Caimán / caimanes – L’alligatore / Gli alligatori
Cocodrilo / cocodrilos – Il coccodrillo / i coccodrilli

Los animales marinos:

Pez / peces – Il pesce / I pesci
Tiburón / tiburones – Lo squalo / Gli squali
Orca / orcas – L’orca / Le orche
Camarón, gamba / camarones, gambas – Il gambero / I gamberi
Cangrejo / cangrejos – Il granchio / I granchi
Pulpo /pulpos – Il polpo, il pólipo / I polpi, i polipi
Medusa / medusas – La medusa / Le meduse
Ballena / ballenas – La balena / Le balene
Calamar / calamares – Il calamaro / I calamari
Delfín / delfines – Il Delfino / I delfini
Estrella de mar / estrellas de mar – La stella marina / Le stelle marine
Caballito de mar, Hipocampo / caballitos de mar – Il cavalluccio marino / I cavallucci marini
Foca / focas – La foca / Le foche
Caracol / caracoles – La lumaca / le lumache

Aves y pájaros:

Águila / águilas – L’aquila / Le aquile
Pájaro / pájaros – L’uccello / gli uccelli
Pingüino / pingüinos – Il pinguino / i pinguini
Paloma / palomas – Il piccione / i piccioni
Pato / patos – l’anatra / le anatre
Cisne / cisnes – Il cigno / i cigni
Cuervo / cuervos – Il corvo / I corvi
Petirrojo / petirrojos – Il pettirosso / I pettirossi
Gallo / gallos – Il gallo / i galli
Pato / patos – L’anatra / Le anatre
Ganso / gansos – L’oca / Le oche
Paloma / palomas – Il piccione / I piccioni
Gaviota / gaviotas – Il gabbiano / I gabbiani
Golondrina / golondrinas – La rondine / Le rondini
Búho / búhos – Il gufo,la civetta / I gufi, le civette
Gorrión / gorriones – Il passero / I passeri

Expresiones en italiano con vocabulario de animales:

Meglio un uovo oggi che una gallina domani / Más vale tener algo seguro (en mano) que muchos sueños o posibilidades.
Can che abbaia non morde / Personas que suele amenazar o prometer, pero no suelen hacer nada, no actúan.
Tagliare la testa al toro / Terminar algo de la mejor manera posible.
Andare a letto con le galline / Acostarse muy temprano
A caval donato non si guarda in bocca / Cuando te dan un reglo o presente no se le buscan detalles. Se aprecia y se valora.
Sei a cavallo! / Estar en un buen momento. Ir por buen camino, tener una actitud victoriosa.
Una rondine non fa primavera / Una buena noticia es bien recibida pero a veces no es suficiente para un cambio total de la situación.
Sputa il rospo! / Exprésate con honestidad y sinceridad. Di lo que tienes que decir.
Lacrime di coccodrillo / Un llanto o lamento ficticio
Avere la memoria di un elefante / Se refiere a una persona que tiene buena memoria.
Avere un cervello di gallina / Actuar como tonto, estúpido.
Cavallo di battaglia / Se refiere al potencial que tiene una persona. Lo que se le da mejor, su talento.
Capro espiatorio / alguien que está pendiente o indagando sobre alguien o alguna situación.
Gatta ci cova / Una situación que no está clara, que se piensa que hay algo escondido.
In bocca al lupo! / ¡Mucha suerte!
Non sentire volare una mosca / Silencio absoluto, no se escucha nada.
Il lupo perde il pelo ma non il vizio / Una persona que quizás cambia su apariencia pero no su manera de ser o actuar.
Prendere due piccioni (palomas, pichones) con una fava (haba) / Matar 2 pájaros de un tiro. Aprovechar la oportunidad para hacer más de dos cosas con un solo esfuerzo.

 

Recuerda que aprender un idioma es un proceso y toma cierto tiempo. Requiere decisión y dedicación. Así que te invito a revisar nuestro Blog donde encontrarás material para que cuando así lo desees aprendas o repases vocabulario. Y para terminar, ¿Cuál es tu animal preferido? Te leo en los comentarios… ¡Yo tengo un lindo gatito!

 

 

4/5 - (1 voto)
¡Compártelo con quien tu quieras!

1 respuesta

  1. RAÚL LEONARDO PACHECO FERRADA dice:

    Muy agradecido por estos vocabularios,pués ayuda mucho en nuestros aprendizajes.

    0

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *