🐱 Lista de vocabulario de animales en italiano

Si llegaste a este artículo quizás es porque algo has aprendido en italiano. Los animales son parte de los seres vivos y muy cercanos a nosotros. Así que aprender los nombres de los animales en italiano es esencial si deseas ampliar tu vocabulario y tener más temas de conversación. El listado está en español y en italiano (singular y plural) para que te sea muy fácil comprenderlo. Además, al final de este artículo agregué unas cuantas expresiones que me parecieron geniales, espero sean de tu agrado.
Comencemos con las mascotas:
Perro / perros – Il cane / I cani
 Gato / gatos – Il gatto / I gatti
 Hamster / hamsters – Il criceto / I criceti
 Pez dorado / peces dorados – Il pesce rosso / I pesci rossi
 Tortuga / tortugas – La tartaruga / Le tartarughe
 Canario / canarios – Il canarino / I canarini
Si nos vamos a referir a los cachorros utilizamos,
 Cachorro / cachorros – Il cucciolo / I cuccioli
 Perrito / perritos – Il cagnolino / La cagnolina
 Gatito / gatitos – Il gattino / La gattina
Animales de la granja:
Ardilla / ardillas – Lo scoiattolo / Gli scoiattoli
 Abeja / abejas – l’ape / le api
 Cerdo, cochino / cerdos, cochinos – Il maiale / I maiali
 Caballo / caballos – Il caballo / I cavalli
 Burro / burros – L’asino / Gli asini
 Pollo / pollos – Il pollo / I polli
 Gallina / gallinas – La gallina / le galline
 Gallo / gallos – Il gallo / I galli
 Vaca / vacas – La mucca / La vacca
 Toro / toros – Il toro / I tori
 Buey / bueyes – Il bue / I buoi
 Oveja / ovejas – La pecora / Le pecore
 Cabra / cabras – La capra / Le capre
 Ratón / ratones – Il topo / I topi
 Conejo / ratones – Il coniglio / i conigli
Animales salvajes:
Gorila / gorilas – Il gorilla / I gorilla
 León / leones – Il leone / I leoni
 Tigre / tigres – La tigre / Le tigri
 Mono / monos – La scimmia / Le scimmie
 Cebra / cebras – La zebra / Le zebre
 Jirafa / jirafas – La giraffa / Le giraffe
 Gacela / gacelas – La gazzella / Le gazzelle
 Elefante / elefantes – L’elefante / Gli elefanti
 Hipopótamo / hipopótamos – L’ippopotamo / Gli ippopotamni
 Rinoceronte / rinocerontes – Il rinoceronte / I rinoceronti
 Marmota / marmotas – La marmotta / Le marmotte
 Lobo / lobos – Il lupo / I lupi
 Oso / osos – L’orso / Gli orsi
 Jabalí / jabalíes – Il cinghiale / I cinghiali
 Lince / linces – La lince / Le linci
 Araña / arañas – Il ragno / I ragni
 Mariposa / mariposas – La farfalla / Le farfalle
 Puercoespín / puercoespines – Il riccio, Il porcospino / I ricci, i porcospini
 Murciélago / murciélagos – Il pipistrello / I pipistrelli
 Sapo / sapos – Il rospo / I rospi
 Mariquita / mariquitas – La coccinella / le coccinelle
 Rana / ranas – La rana / Le rane
 Zorro / zorros – La volpe / Le volpi
Los reptiles:
Tortuga / tortugas – La tartaruga / le Tartarughe
 Iguana / iguanas – L’Iguana / Le iguane
 Camaleón / camaleones – Il camaleonte / i camaleonti
 Lagartija / lagartijas – La lucertola / Le lucertole
 Serpiente / serpientes – Il serpente / I serpenti
 Caimán / caimanes – L’alligatore / Gli alligatori
 Cocodrilo / cocodrilos – Il coccodrillo / i coccodrilli
Los animales marinos:
Pez / peces – Il pesce / I pesci
 Tiburón / tiburones – Lo squalo / Gli squali
 Orca / orcas – L’orca / Le orche
 Camarón, gamba / camarones, gambas – Il gambero / I gamberi
 Cangrejo / cangrejos – Il granchio / I granchi
 Pulpo /pulpos – Il polpo, il pólipo / I polpi, i polipi
 Medusa / medusas – La medusa / Le meduse
 Ballena / ballenas – La balena / Le balene
 Calamar / calamares – Il calamaro / I calamari
 Delfín / delfines – Il Delfino / I delfini
 Estrella de mar / estrellas de mar – La stella marina / Le stelle marine
 Caballito de mar, Hipocampo / caballitos de mar – Il cavalluccio marino / I cavallucci marini
 Foca / focas – La foca / Le foche
 Caracol / caracoles – La lumaca / le lumache
Aves y pájaros:
Águila / águilas – L’aquila / Le aquile
 Pájaro / pájaros – L’uccello / gli uccelli
 Pingüino / pingüinos – Il pinguino / i pinguini
 Paloma / palomas – Il piccione / i piccioni
 Pato / patos – l’anatra / le anatre
 Cisne / cisnes – Il cigno / i cigni
 Cuervo / cuervos – Il corvo / I corvi
 Petirrojo / petirrojos – Il pettirosso / I pettirossi
 Gallo / gallos – Il gallo / i galli
 Pato / patos – L’anatra / Le anatre
 Ganso / gansos – L’oca / Le oche
 Paloma / palomas – Il piccione / I piccioni
 Gaviota / gaviotas – Il gabbiano / I gabbiani
 Golondrina / golondrinas – La rondine / Le rondini
 Búho / búhos – Il gufo,la civetta / I gufi, le civette
 Gorrión / gorriones – Il passero / I passeri
Expresiones en italiano con vocabulario de animales:
Meglio un uovo oggi che una gallina domani / Más vale tener algo seguro (en mano) que muchos sueños o posibilidades.
 Can che abbaia non morde / Personas que suele amenazar o prometer, pero no suelen hacer nada, no actúan.
 Tagliare la testa al toro / Terminar algo de la mejor manera posible.
 Andare a letto con le galline / Acostarse muy temprano
 A caval donato non si guarda in bocca / Cuando te dan un reglo o presente no se le buscan detalles. Se aprecia y se valora.
 Sei a cavallo! / Estar en un buen momento. Ir por buen camino, tener una actitud victoriosa.
 Una rondine non fa primavera / Una buena noticia es bien recibida pero a veces no es suficiente para un cambio total de la situación.
 Sputa il rospo! / Exprésate con honestidad y sinceridad. Di lo que tienes que decir.
 Lacrime di coccodrillo / Un llanto o lamento ficticio
 Avere la memoria di un elefante / Se refiere a una persona que tiene buena memoria.
 Avere un cervello di gallina / Actuar como tonto, estúpido.
 Cavallo di battaglia / Se refiere al potencial que tiene una persona. Lo que se le da mejor, su talento.
 Capro espiatorio / alguien que está pendiente o indagando sobre alguien o alguna situación.
 Gatta ci cova / Una situación que no está clara, que se piensa que hay algo escondido.
 In bocca al lupo! / ¡Mucha suerte!
 Non sentire volare una mosca / Silencio absoluto, no se escucha nada.
 Il lupo perde il pelo ma non il vizio / Una persona que quizás cambia su apariencia pero no su manera de ser o actuar.
 Prendere due piccioni (palomas, pichones) con una fava (haba) / Matar 2 pájaros de un tiro. Aprovechar la oportunidad para hacer más de dos cosas con un solo esfuerzo.
Recuerda que aprender un idioma es un proceso y toma cierto tiempo. Requiere decisión y dedicación. Así que te invito a revisar nuestro Blog donde encontrarás material para que cuando así lo desees aprendas o repases vocabulario. Y para terminar, ¿Cuál es tu animal preferido? Te leo en los comentarios… ¡Yo tengo un lindo gatito!



Muy agradecido por estos vocabularios,pués ayuda mucho en nuestros aprendizajes.