🧳​ Vocabulario básico en portugués para viajeros/as – Elblogdeidiomas.es

🧳​ Vocabulario básico en portugués para viajeros/as

PORTUGUES PARA VIAJEROS
¡Compártelo con quien tu quieras!

Ya sea que visites Brasil o cualquier colonia portuguesa, estas palabras básicas te servirán en tu viaje. Cabe destacar que aunque existen 2 formas principales del portugués (portugués europeo y el brasileño), ambas están relacionadas y los habitantes de ambos países serán capaces de entenderte. Las diferencias más notables son en la pronunciación.

Claro, si ya deseas aprender el idioma como tal, es importante que te decidas por uno de ellos para evitar confusiones. Ya aclarándote esto estás listo para aprender algunas frases que seguro te serán de utilidad.

Las primeras

Falo um pouco de Português – Hablo un poco de portugués
Desculpe, eu não falo Português – Lo siento, no hablo portugués
Só falo um bocadinho de português – Solo hablo un poco de portugués
Pode repetir, por favor? – ¿Podría repetir por favor?

Para saludar

Olá, Oi – Hola
Bom dia – Buenos días
Boa tarde – Buenas tardes
Boa noite – Buenas noches
Como você está? Como tá? E aí? – ¿Cómo está?

Para despedirte

Até logo – Hasta luego
Até amanhã – Hasta mañana
Adeus, Tchau – Adiós

Otras expresiones que debes saber

Obrigado/a – Gracias
Desculpa – Disculpa o lo siento
Por favor – Por favor
Sim – Sí
No – No
Muito obrigado/a – Muchas gracias
Bem vindos – Bienvenidos
De nada – De nada
Não há de quê – No hay de que
Com licença – Con permiso
Muito gentil – Muy amable
Não tem problema / Não faz mal – No se preocupe
Como se chama? – ¿Cómo te llamas?
Qual é seu nome? – ¿Cuál es tu nombre?
Chamo-me … – Me llamo …
O meu nome é X … – Mi nombre es …
Muito prazer – Encantado de conocerte

En el aeropuerto

Companhia aérea – Compañía aérea
Balcão de registo/check-in – El mostrador de registro / chequeo
Identificação – Identificación
Documento de identidade, com foto – Documento de identidad, con foto
Passaporte – Pasaporte
Visto de viagem – Visado de viaje
Cartão / bilhete / cartão de embarque – Tarjeta / ticket / boleto de embarque
Passagem aérea – Pasaje aéreo
Bagagem – Equipaje
Despachando suas malas – Despachando sus maletas
Excesso de bagagem – Exceso de equipaje
Número de vôo – Número de vuelo
Hora da chegada – Hora de llegada
Hora da saída – Hora de salida
Porta de embarque – Puerta de embarque
Número da reserva – Número de identificación de tu reserva.
Passagem – El ticket o billete.
Seguro de viagem – El seguro de viajes
Aeroporto – aeropuerto
Avião – Avión
Bagagem de mão – Equipaje de mano
Bagagem or Mala – Maletas
Cartão de embarque – Tarjeta de embarque
Check-in – Check-in
Companhia aérea – Compañía aérea
Conexão or Escala – Conexión o escala
Desembarque – Desembarque
Embarque – Zona de embarque
Portão – Puerta de embarque
Voo – El vuelo
Voo doméstico – Vuelo doméstico. Vuelo dentro del país
Voo internacional – Vuelo internacional

En el hotel o alojamiento

O hotel – El hotel
O albergue/hostel – el albergue/hostal
Queria fazer uma reserva de um quarto – Quiero reservar una habitación
Têm quartos livres? – ¿Hay habitaciones disponibles?
Quanto é a diária?– ¿Cuánto es la tarifa diaria?
Eu vou ficar aqui uma noite – Me quedaré una noche
O café da manhã está incluído na diária – Desayuno incluido en la tarifa
Gostaria de registar minha partida – Quisiera registrar mi salida

En la ciudad

O mapa da cidade – el mapa de la ciudad
O guia de turismo – el guía turístico
A casa de câmbio – El cambio de moneda
Trocar dinheiro – Cambiar dinero
Pedir informações – Solicitar información
Pedir um táxi – Pedir un taxi
Pontos turísticos – Puntos turísticos
Visitar – Visitar
Onde? – ¿Dónde?
Desculpe, onde está…? – ¿Disculpe, dónde está…?
Onde estão os taxis? – ¿Dónde están los taxis?
Por onde passa o ônibus? – ¿Por dónde pasa el autobús?
Onde está o metrô? – ¿Dónde está el metro?
Onde está a saída? – ¿Dónde está la salida?
Está perto? – ¿Está cerca?
Está longe? – ¿Está lejos?
Siga em frente – Siga derecho
Vá naquela direção – Vaya en aquella dirección
Volte – Vuelva
Vire à direita – Gire a la derecha
Vire à esquerda – Gire a la izquierda
Por favor, me leve neste endereço – Lléveme a esta dirección, por favor
Qual é a tarifa? – ¿Cuánto es la tarifa?
Pare aqui, por favor – Deténgase aquí, por favor
Um mapa da cidade, por favor – Un plano de la ciudad, por favor.
Um mapa do metrô, por favor – Un plano del metro, por favor.

De compras

Onde posso encontrar uma loja? – ¿Dónde puedo encontrar una tienda?:
Que horas abre a loja? – ¿A qué hora abre la tienda?
Que horas fecha a loja? – ¿A qué hora cierra la tienda?
O que você está procurando? – ¿Qué está buscando?
Livraria – Librería
Padaria – Panadería
Mercado – Mercado
Supermercado – Supermercado
Você precisa de ajuda? – ¿Necesita ayuda?
Quanto custa? – ¿Cuánto cuesta?
Preciso disto – Necesito esto.
É tudo? – ¿Eso es todo?
Eu gostaria de pagar em dinheiro – Me gustaría pagar en efectivo.
Eu gostaria de pagar com cartão de crédito – Me gustaría pagar con tarjeta de crédito.
Posso encomendar isto pela Internet? – ¿Puedo ordenar esto por internet?
Roupa de mulher – Ropa para mujeres
Roupa de homen – Ropa para hombres
Roupa de criança – Ropa para niños
Blusa – Blusa
Saia – Falda
Vestido – Vestido
Calça – Pantalones,
Camisa – Camisa,
Gravata – Corbata
Sapatos e meias – Zapatos y calcetines
Calça – Jeans vaquero

En un restaurante

Pode me recomendar algum restaurante? – ¿Me recomienda algún restaurante?
Uma mesa para duas pessoas, por favor – Una mesa para dos, por favor.
O cardapio, por favor – La carta, por favor.
A carta de vinho, por favor – La carta de vinos, por favor.
Poderia trazer o menu? – ¿Podría traerme el menú?
Gostaria de pedir uma bebida – Quisiera algo para beber
Um copo d’água por favor – Un vaso de agua, por favor.
Eu quero jantar… – Quiero cenar…
Alimentação – Comida
Café da manhá – Desayuno
Lanche – Merienda
Almoço – Almuerzo
Jantar – Cena
Um chá, por favor – Un té, por favor.
Um café com leite – Un café con leche.
Cerveja – cerveza
Você tem algum prato vegetariano? – ¿Tiene algún plato vegetariano?
Só isso – Eso es todo.
A conta, por favor – La cuenta, por favor.
A gorjeta está incluída? – ¿Incluye la propina?
Bom apetite – Buen provecho.
Garçom – Camarero
Gorjeta – Propina
A conta, por favor – La cuenta, por favor

Disfruta tu viaje a Portugal o Brasil, aprovecha para visitar los lugares más fascinantes. Tener la oportunidad de conocer otras culturas siempre suma a nuestra experiencia de vida. Boa Viagem!

5/5 - (2 votos)
¡Compártelo con quien tu quieras!

1 respuesta

  1. Santiagus dice:

    Excelente

    1

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *