¿Qué significados tiene el phrasal verb back away?
Este artículo se lo dedicamos al phrasal verb back away que en español significa retroceder, alejarse (como desde una posición sobre un tema o desde un compromiso), moverse hacia atrás lejos de algo o alguien, generalmente porque tiene miedo. O Demuestra que ya no apoya un plan o una idea y no quiere involucrarse en él.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
1. Romper un compromiso
Si te aleja de un compromiso que hiciste o de algo en lo que estuvo involucrado en el pasado, intentas demostrar que ya no estás comprometido o involucrado con él.
Ejemplos:
- Juan is backing away from his initial commitment.
Juan se está alejando de su compromiso inicial. - The company backed away from plans to cut their pay by 15%.
La empresa se retractó de los planes de reducir su salario en un 15%. - I think we need to back away from this idea until we have more information about the potential risks involved in the project.
Creo que debemos alejarnos de esta idea hasta que tengamos más información sobre los riesgos potenciales involucrados en el proyecto. - He’s backing away from the policies and style of his predecesor.
Se está alejando de las políticas y el estilo de su predecesor. - This time she got to within ten feet before finally backing away.
A esta hora ella debe estar entre los diez pasos antes de retroceder. - Antonio backed away the agreement that he signed some time ago.
Antonio desistió del acuerdo que firmó hace tiempo. - When the cold war began to wind down, the various governments involved decided to back away.
Cuando la guerra fría empezó a relajarse, los diversos gobiernos envueltos decidieron retirarse. - I feel like you’re backing away from our relationship. What’s going on?
Siento que te estás alejando de nuestra relación. ¿Qué está pasando?
2. Retirarse por miedo
Retroceder, caminar hacia atrás alejándote de alguien o algo, a menudo porque le tienes miedo.
Ejemplos:
- James got to his feet and started to come over, but the girls hastily backed away.
James se puso de pie y empezó a acercarse, pero las chicas retrocedieron apresuradamente. - The photo showed a woman backing away from a man with a gun.
La foto mostró una mujer retrocediendo de un hombre con revólver. - He backed away from the edge, looking all around at the flat horizon.
El retrocedió del borde mirando todo el plano del horizonte. - The company backed away from plans to cut their pay by 15%.
La compañía retrocedió de los planes de cortar los pagos por 15%. - Nervously I backed away a pace.
Nerviosamente retrocedí un paso. - She saw that he had a gun and backed away.
Ella vio que él tenía un arma y retrocedió. - The government has backed away from plans to increase taxes.
El gobierno se ha alejado de los planes de aumentar los impuestos. - Kids, back away from the expensive vase!
Niños, ¡apártense del costoso jarrón! - He government said that they would not back away fromtough measures (to move backwards because of fear or dislike).
El gobierno dijo que no se alejarían de las medidas duras (retroceder por miedo o disgusto). - If you encounter a grizzly bear, back away slowly while talking in a normal tone.
Si se encuentra con un oso pardo, retroceda lentamente mientras habla en un tono normal. - You can’t back away from your business when the first obstacle arises. It takes persistence to be successful.
No puede alejarse de su negocio cuando surge el primer obstáculo. Se necesita perseverancia para tener éxito. - Many constituents backed away from supporting the senator’s reelection after allegations of sexual harassment surfaced.
Muchos electores se abstuvieron de apoyar la reelección del senador después de que surgieron acusaciones de acoso sexual.