Los artículos alemanes “der, die, das” – Elblogdeidiomas.es

Los artículos alemanes “der, die, das”

¡Compártelo con quien tu quieras!

Los artículos alemanes “der, die, das”

En el alemán como en tanto otros idiomas, los sustantivos se diferencian por el género. Cada sustantivo también tiene un compañero, el artículo. Dado que en alemán normalmente no se ve el género del sustantivo, es el artículo el que proporciona información al respecto. Así que el mejor consejo es: ¡Es mejor aprender siempre la palabra junto con el artículo!

Pero hay algunas sugerencias que se pueden utilizar para encontrar el artículo correcto: por ejemplo, mediante el significado o el final. Pero hay que tener mucho cuidado: casi siempre hay excepciones.

Aquí aprenderá una parte importante de la gramática alemana: los artículos alemanes «der, die, das» – reglas y explicaciones. Recuerda, esto es imprescindible para cualquier examen oficial de alemán

El artículo der  (el)

En primer lugar, se puede hacer una distinción según el género natural, es decir, el hombre, el alumno, el maestro, el niño, el especialista.

  • Achtung bei: das Kind, das Baby!

Atención: ¡el niño, el bebé!

  • Auch die Bedeutung gibt Hinweise: maskulin sind

El significado también da pistas: son masculinos

  • Tageszeiten der Morgen, der Abend, etc.

Horarios del día por la mañana, por la tarde, etc.

  • Wochentage der Montag, der Mittwoch, der Freitag, etc.

Temporadas de verano, invierno, etc.

  • Wochentage  der Montag, der Mittwoch, der Freitag, etc.

Laborables lunes, miércoles, viernes, etc.

  • Monate der April, der Juni, der September, etc.

Meses de abril, junio, septiembre, etc.

  • Wetter der Regen, der Schnee, der Blitz, etc.

Respete la lluvia, la nieve, los rayos, etc.

  • Himmelsrichtungen der Süden, der Westen, der Osten, etc.

Puntos cardinales al sur, al oeste, al este, etc.

  • Automarken der VW, der Fiat, der Renault, etc.

Marcas de automóviles de VW, Fiat, Renault, etc.

Los finales también dan consejos: son masculinos

  • Er der Computer, der Drucker, der Laser, etc.

el ordenador, la impresora, el láser, etc.

  • Ling der Schmetterling, der Frühling, der Lehrling, etc.

la mariposa, la primavera, el aprendiz, etc.

  • Or der Professor, der Motor, der Reaktor, etc.

o el profesor, el motor, el reactor, etc.

  • ist der Journalist, der Pazifist, der Maschinist, etc.

es el periodista, el pacifista, el maquinista, etc.

  • der Mechanismus, der Journalismus, der Kapitalismus, etc.

el mecanismo, periodismo, capitalismo, etc.

El artículo femenino  die «el»

Aquí, también, se puede hacer una distinción inicialmente según el género natural, es decir, la mujer, el maestro, el profesor, el superdotado.

  • Achtung bei: das Mädchen, das Weib!

Atención: ¡la niña, la mujer!

Nuevamente, el significado da pistas: son femeninas

  • Motorradmarken die Suzuki, die Harley Davidson, die Triumph

Marcas de motos Suzuki, Harley Davidson, Triumph

  • Schiffsnamen die Queen Elisabeth, die Gorch Fock, die Europa, etc.

El barco nombra a Queen Elisabeth, Gorch Fock, Europa, etc.

  • Flugzeuge die Boing, die Concorde, die Robin, etc.

Aviones el Boing, el Concorde, el Robin, etc.

  • Zahlen die Eins, die Sieben, die Neun, etc.

Paga el uno, el siete, el nueve, etc.

  • Blumen  die Tulpe, die Rose, die Narzisse, etc.

Florece el tulipán, la rosa, el narciso, etc.

Los finales dan consejos: son femeninos

  •  – e: die Lampe, die Ente, die Tasche, etc.

la lámpara, el pato, la bolsa, etc.

  • -t: die Fahrt, die Naht, die Tat, etc.

En el paseo, la costura, la escritura, etc.

  • -ei:  die Bäckerei, die Tyrannei, die Wäscherei, etc.

la panadería, la tiranía, la lavandería, etc.

  • -in: (v.a. weibliche Berufe) die Professorin, die Studentin, die Prinzessin, etc.

(profesiones especialmente femeninas) el profesor, el estudiante, la princesa, etc.

  • schaft: die Mannschaft, die Belegschaft, die Freundschaft, etc.

el equipo, la plantilla, la amistad, etc.

  • heit/-keit: die Freiheit, die Einsamkeit, die Möglichkeit, etc.

libertad, soledad, oportunidad, etc.

  • – ung die Zeitung, die Umleitung, die Meinung, etc.

el periódico, la diversión, la opinión, etc.

Las terminaciones de palabras extranjeras también son útiles: son femeninas

  • -ion: die Aktion, die Diskussion, die Tradition, etc.

de la acción, la discusión, la tradición, etc.

  • age: die Gage, die Passage, die Garage, etc.

antiguo la tarifa, el pasaje, el garaje, etc.

  • ur: die Manufaktur, die Agentur, die Partitur, etc.

sólo la fabricación, la agencia, la partitura, etc.

  • ik: die Musik, die Physik, die Metrik, etc.

ik la música, la física, la métrica, etc.

  • anz: die Akzeptanz, die Toleranz, die Eleganz, etc.

Aceptación la aceptación, la tolerancia, la elegancia, etc.

  • tät: die Realität, die Modernität, die Qualität, etc.

hace la realidad, la modernidad, la calidad, etc.

  • ade: die Limonade, die Parade, die Marmelade, etc.

la limonada, el desfile, la mermelada, etc.

  • enz: die Präsenz, die Prominenz, die Tendenz, etc.

enz la presencia, el protagonismo, la tendencia, etc.

El artículo neutro (neutral) das «eso»

Aquí, también, el significado proporciona pistas: son neutrales

  • Farben das Blau, das Grün, das Weiß, etc.

Colorea el azul, verde, blanco, etc.

  • Metalle das Silber, das Gold, das Eisen, etc.

Metaliza la plata, el oro, el hierro, etc.

  • Chemische Elemente das Helium, das Uran, das Neon, etc.

Elementos químicos helio, uranio, neón, etc.

  • Substantivierte Verben das Lesen, das Schlafen, das Schwimmen, et

Sustantivos, verbos leer, dormir, nadar, etc.

  • Substantivierte Adjektive das Schöne, das Gute, das Helle, etc.

Sustantivos lo bello, lo bueno, lo brillante, etc.

Los finales también dan consejos: son neutrales

  • Diminuitive (-chen / -lein)  das Häuschen, das Mädchen, das Kindlein, etc.

Diminuitive (-chen / -lein) la casita, la niña, el niño, etc.

  • um das Museum, das Atomium, das Publikum, etc.

museo, el Atomium, el público, etc.

  • nis das Ereignis, das Wagnis, das Erlebnis, etc.

el evento, el riesgo, la experiencia, etc.

  • tum das Ultimatum, das Beamtentum, das Brauchtum, etc.

ultimátum, la burocracia, las costumbres, etc.

  • ment das Regiment, das Parlament, das Instrument, etc.

el regimiento, parlamento, instrumento, etc.

  • o das Auto, das Motto, das Kino, etc.

-o el coche, el lema, el cine, etc.

5/5 - (1 voto)
¡Compártelo con quien tu quieras!

Elblogdeidiomas.es

Bienvenidos a todos los amantes de las lenguas, las diferentes culturas que nos rodean, rincones secretos del mundo, curiosidades y aprendizaje. Todo reunido en este bonito espacio en el que disfrutamos comunicando y dando buenas vibras a todos nuestros queridos viajer@s.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *