Verbos auxiliares y modales en alemán – Elblogdeidiomas.es

Verbos auxiliares y modales en alemán

¡Compártelo con quien tu quieras!

Verbos auxiliares y modales en alemán

Hay seis verbos modales en alemán, que son können, dürfen, wollen, mögen, sollen y müssen. Según su significado, se pueden agrupar en verbos que indican posibilidad o permiso, verbos que indican voluntad o deseo, y verbos que indican necesidad.

También los verbos que te presentamos ahora pueden ser auxiliares, por lo que acompañan a otros verbos, o verbos autónomos, es decir, también pueden ser independientes.

Sein (ser)

Como verbo autónomo, sein se puede encontrar en muchos contextos, como en español: decir la propia profesión, junto a un sustantivo, describir un estado psicológico, etc. En alemán también se usa para indicar la edad.

Sein también se usa para la construcción de Perfecto, principalmente para verbos de movimiento: Gestern ist er ins Kino gegangen. (Ayer fue al cine).

ichcompartimientoIch bin Konditor.

(Soy un chef de repostería).

dubistBist du zu Hause?

¿Estas en casa?

er, sie, egesSie ist zwanzig.

(Tiene veinte.)

wirSindWir sind um 8 Uhr angekommen

(Llegamos a las 8.)

ihrseidIhr seid bestimmt müde.

(Seguro que estás cansado).

 sie, SieSindSind Sie Herr Müller?

(¿Es usted el Sr. Müller?)

Haben (tener)

Incluso haben puede estar solo y significa «tener». Cuando se usa como verbo auxiliar, es esencial formar el Perfekt (perfecto):

  • Er hat ein Buch gelesen.

(El leyó un libro.)

ichhab eGestern habe ich einen Kuchen gebacken.

(Ayer hice un pastel).

dutiene stHast du eine Freundin?

(¿Estás comprometido?)

er, sie, egtiene tEr hat keine Geschwister.

(No tiene hermanos).

wirhab enWir haben im Moment keine Zeit.

(No tenemos tiempo en este momento).

ihrhab tHabt ihr ein Auto?

(¿Tienes un coche?)

sie, Siehab enSie haben nie genug Geld.

(Nunca tienen suficiente dinero).

Werden (convertirse en)

Si está solo, el verbo werden significa «convertirse». Como auxiliar se utiliza para formar el futuro y lo pasivo:

  • Futuro: sujeto + werden + otro verbo (en infinitivo) Ich werde in den Urlaub fliegen . (Me iré de vacaciones en avión.) Morgen werden wir pünktlich sein . (Llegaremos a tiempo mañana).
  • Pasiva: sujeto + werden + otro verbo (en participio pasado) Die Autos werden gewaschen. (Los coches se lavan.) Der Kuchen wird gegessen . (Se come el pastel).
ichwerd yIch werde langsam ungeduldig!

(¡Estoy empezando a perder los estribos!)

duwirstDu bist aber groß geworden!

(¡Qué grande te has vuelto!)

er, sie, egextrañoIm Juni wird sie dreißig.

(Cumplirá treinta en junio).

wirWerdenWir werden es versuchen.

(Vamos a tratar.)

ihrWerdetWas möchtet ihr werden, wenn ihr groß seid?

(¿Qué trabajo quieres hacer cuando seas grande?)

sie, SieWerdenSie werden von uns kontaktiert!

(¡(Ella) será contactada por nosotros!)

Mögen und möchten (gustar y querer)

Mögen es un verbo que no tiene una traducción exacta en español. Corresponde al inglés like, por tanto expresa una predilección menos fuerte por «love». A menudo ocurre en contextos donde «Me gusta…» se usa en español y generalmente va seguido de un sustantivo.

Mögen se comporta como verbos modales: es irregular y la tercera persona del singular es igual a la primera persona.

 ich Mayo –Ich mag keine Bananen.

(No me gustan los plátanos).

 du magstMagst du Krimis?

(¿Te gustan los amarillos?)

 er, sie, eg Mayo –Sie mag ihre neuen Nachbarn nicht besonders.

(No siente mucha simpatía por los nuevos vecinos).

wir mögenWir mögen nur warmes Wetter.

(Simplemente nos gusta el clima cálido).

 ihr mögtIhr mögt nur Omas Schweinebraten.

(Simplemente te gusta el codillo de cerdo de la abuela).

sie, Sie mögenSie mögen dich sehr.

(Te quieren mucho)

Es importante distinguir mögen de möchten que realmente es el subjuntivo de mögen, pero ha alcanzado el estatus de un verbo independiente. El significado es el de “Me gustaría, te gustaría …”, es decir, se utiliza como una forma más atenuada y educada de “querer”, por ejemplo, también para pedir en un restaurante o para ofrecer algo a alguien.

 ich möchteIch möchte einen gemischten Salat.

(Me gustaría una ensalada mixta).

 du möchtestMöchtest du einen Kaffee?

(¿Le gustaría un café?)

 er, sie, eg möchteEr möchte bald nach Italien fahren.

(Le gustaría ir pronto a Italia).

 wir möchtenWir möchten zwei Bier.

(Nos gustaría dos cervezas).

ihr möchtetMöchtet ihr mit ins Kino como?

(¿Quieres venir al cine?)

sie, Sie möchten möchtenSie ein Stück Torte zum Kaffee?

(¿Quieres un trozo de tarta con café?)

Wollen (querer)

Aquí hay otro verbo modal importante: wollen. En singular la vocal cambia de o a i, la primera y la tercera persona son idénticas. Tiene un carácter bastante fuerte. Por esta razón, especialmente en contextos formales, tendemos a reemplazarlo por möchten.

 ich será –Ja, ich lo hará.

(Si, quiero casarme contigo).)

 du WillstImmer willst du Recht bekommen!

(¡Siempre quieres tener la razón!)

er, sie, eg será –Er will keine Kinder.

(No quiere (tener) hijos).

wir wollenWollen wir uns morgen treffen?

(¿Queremos verte mañana?)

 ihr loboWollt ihr zum Abendessen bleiben?

(¿Te quedas a cenar?)

sie, Sie wollenAm Samstag wollen sie nicht arbeiten.

(Los sábados no quieren trabajar).

Müssen (deber)

Con müssen siempre nos referimos a un deber o una necesidad. Tenga en cuenta que es una forma bastante «extrema», así que no la use para hacer oraciones como «Tengo que casarme en diciembre». – un hablante nativo abriría los ojos y preguntaría: ¿por qué «debe» necesariamente?

 ich muss –Ich muss zur Toilette.

(Tengo que (implícito: ir) al baño.)

du musstDu musst jetzt erst die Hausaufgaben machen.

(Ahora debes hacer tu tarea primero).

er, sie, eg muss –Sie muss sich beeilen.

(Debe darse prisa.)

wir MüssenMüssen wir das unbedingt machen?

(¿Tenemos que hacerlo?)

 ihr müsstIhr müsst jetzt gut aufpassen!

(Ahora hay que tener mucho cuidado).

 sie, Sie MüssenSie müssen das Haus verkaufen.

(Tienen que vender la casa).

 

4/5 - (1 voto)
¡Compártelo con quien tu quieras!

Elblogdeidiomas.es

Bienvenidos a todos los amantes de las lenguas, las diferentes culturas que nos rodean, rincones secretos del mundo, curiosidades y aprendizaje. Todo reunido en este bonito espacio en el que disfrutamos comunicando y dando buenas vibras a todos nuestros queridos viajer@s.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *