¿Cómo se forma el comparativo y superlativo en portugués?
Los adverbios son partes de una frase que complementan, modifican, a un verbo, un adjetivo, otros adverbios o a toda una oración completa. Los grados del adverbio nos permiten realizar comparaciones en el modo de darse la acción que nos expone el verbo. En este artículo vas a ver como se forman los grados comparativos y superlativos en portugués.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Es importante que manejes bien este tema, pues los adverbios comparativos y superlativos son muy usados, y los necesitarás con frecuencia a la hora de desenvolverte con la lengua portuguesa. Al aprenderlos con soltura mejorarás rápidamente en tu destreza con el aprendizaje del idioma.
Comparativo
Con los adverbios de grado comparativo podemos atribuir, a la propiedad complementada por el adverbio, distintas intensidades de comparación. Estos pueden ser de superioridad, de igualdad y de inferioridad en relación con esa misma propiedad respecto a otra.
Para expresar este tipo de adverbio utilizamos cuantificadores comparativos. A continuación, vas a ver los distintos tipos con ejemplos para que entiendas bien cómo funcionan.
Comparativo de superioridad
La estructura para formar el adverbio de grado comparativo de superioridad es:
Mais + adjetivo / adverbio + que
Mira unos ejemplos de su uso y así podrás ver más fácilmente su función:
- O cinema onde fomos ontem para ver o filme ficava mais longe que a casa dos meus pais.
El cine donde fuimos a ver la película ayer estaba más lejos que la casa de mis padres. - Apesar de viver mais longe do local de trabalho, María chegou mais cedo que José.
A pesar de que vive más lejos del lugar de trabajo, María ha llegado más temprano que José. - A piscina da casa dos seus pais é mais comprida que a piscina do meu clube.
La piscina de la casa de tus padres es más larga que la piscina que hay en mi club.
Comparativo de igualdad
Para formar el grado comparativo que muestra igualdad entre las partes, utilizaremos la siguiente estructura:
Tão + adjetivo / adverbio + quanto
En este caso cambiamos las palabras que rodean al adjetivo o al adverbio para ser comparadas. Mira los siguientes ejemplos para quedarte con su funcionamiento.
- De Sevilha, as praias de Huelva estão tão distantes quanto as praias de Portugal.
Desde Sevilla, las playas de Huelva están tan lejos como las playas de Portugal. - Na aula, José Luis é tão atento quanto Luisa, mas no exame obteve uma nota inferior.
En clase, José Luis está tan atento como Luisa, pero en el examen sacó peor nota. - Pedro corre tão rápido quanto a Carolina, mas a Carolina corre mais tempo.
Pedro corre tan rápido como Carolina, pero Carolina aguanta más tiempo corriendo.
Comparativo de inferioridad
En este caso usarás el adverbio de grado comparativo para expresar la inferioridad de un agente respecto a otro. La estructura que se utiliza es la siguiente:
Menos + adjetivo / adverbio + que
Como puedes ver es prácticamente igual que la formación que se usa en español. Lee los siguientes ejemplos para comprobar y aprenderlo correctamente:
- A minha casa era menos longe que a casa dele, mas mesmo assim fomos a sua casa.
Mi casa estaba menos lejos que la suya, pero aún así fuimos hacía su casa. - Esta tarde está menos quente que ontem, mas ainda assim pus a ventoinha ao lume.
Esta tarde hace menos calor que ayer, pero aún así he puesto el ventilador. - Sou menos inteligente que tu, mas também já terminei a universidade.
Yo soy menos inteligente que tú, pero también he acabado la universidad.
Grado superlativo
Este modo expresa el grado máximo de intensidad de la característica. Para el grado superlativo se usa principalmente un adjetivo y se le añade una terminación específica. Además de los adjetivos calificativos, también puede usarse este grado con adverbios, sustantivos, verbos e incluso preposiciones.
Hay varios tipos de superlativo en portugués:
Superlativo absoluto sintético
Denota una propiedad en su mayor intensidad. Se forma añadiendo el sufijo -íssimo.
- Ela chegou cedíssimo, o que não é muito comum.
Ella llego tempranísimo, lo que no es muy habitual. - Essa camisa de linho é baratíssima, ele achou que vou comprar duas.
Esa camisa de lino está baratísima, creó que me voy a comprar dos de ellas. - Juan e José eram magérrimos, mas agora ganharam peso.
Juan y José estaban muy delgados, pero ahora han subido de peso.
Superlativo absoluto analítico
Este tipo de superlativo tiene el mismo uso que el anterior, pero se forma añadiendo un adverbio de intensidad, sin ningún sufijo especial.
Mira los ejemplos para ver cómo se usa:
- Ela chegou muito cedo e ainda não havia nenhuma loja aberta.
Ella llegó muy temprano y aún no había ninguna tienda abierta. - Jaime dirige muito bem, mas mesmo assim teve um acidente com o carro.
Jaime conduce muy bien, pero aun así tuvo un accidente con el coche. - Estava muito frio esta noite, tive que dormir com um cobertor.
Esta noche ha hecho mucho frío, he tenido que dormir con una manta.
Superlativos con diminutivos
En la lengua portuguesa se usan muy a menudo, en lenguaje coloquial, los diminutivos y es muy común añadir al adverbio un sufijo con diminutivo para formar el grado superlativo.
- Rosa chegou cedinho para o trabalho.
Rosa llegó tempranito (muy temprano) a su trabajo. - Começou a chover rapidinho e eu não tinha guarda-chuva.
Comenzó a llover rapidito (muy rápido) y yo no tenía paraguas. - Estamos pertinho da nossa casa, podemos ir almoçar.
Estamos cerquita (muy cerca) de nuestra casa, podemos ir a comer.