fbpx

6 consejos para contar historias en inglés

¡Compártelo con quien tu quieras!

Contar historias en inglés

¿Quién no cuenta entre sus amistades relatos de alguna anécdota que le ha sucedido alguna vez, o de las experiencias de sus años de estudiantes, o de cualquier otra índole para compartirlas, o simplemente para intercambiar experiencias? Seguro, que esta faceta nos es bastante familiar y la dominamos con cierta soltura, porque convivir es compartir experiencias y nos esforzamos para contarla lo más explícita posible. Probablemente has adquirido entre tus conocidos reconocida fama de relator.

1. Premisas para relatar una historia en inglés

Ya que estás estudiando inglés ¿sabrías hacerlo igual en este idioma? Si no sabes, no te preocupes, te vamos a enseñar cómo hacerlo. Pues para un relato debes servirte de los tiempos verbales convenientes, saber dar énfasis a tus expresiones. Te enseñaremos a contar historias con los detalles pertinentes para que tus interlocutores te presten toda su atención para poder imaginarse el relato como una realidad vivida.

2. Método que debes utilizar

La primera acción que requiere un relato es la de situarse en el lugar y el tiempo adecuado y debes estar preparado para utilizar el tiempo verbal para situar al o a los oyentes en el  lugar y en el tiempo objeto de la historia.

Por esta razón comenzaremos por los verbos. Puesto que estás contando algo que te ha pasado, es lógico que eches mano de palabras y estructuras en pasado:

  • Past Simple: I went to…/I lived in…

Pasado simple: fui a … / viví en …

  • Past continuous: I was studying…/They were talking…

Pasado continuo: estaba estudiando… / Estaban hablando…

  • Past perfect: The meeting had started when…/ I had bought a new car…

Pasado perfecto: La reunión había comenzado cuando… / Me había comprado un auto nuevo…

  • Past perfect continuous: I was watching TV when…/My cousins were celebrating when… I used to/I would…:

Pasado perfecto continuo: estaba viendo la televisión cuando … / Mis primos estaban celebrando cuando …

Yo solía / yo haría …

Estas expresiones te ayudarán a situar en el tiempo todo aquello que tenías por costumbre, que solías hacer o que solías tener.

  • I used to go every summer to my grandma’s house o I would go every summer…

Solía ir todos los veranos a la casa de mi abuela o iba todos los veranos …

3. Otra forma de comenzar

Los ingleses como todo el mundo, utilizan mucho un inicio clásico, porque está demostrado que suscita el máximo interés entre su audiencia. Por eso es muy corriente que comiencen en relato con las siguientes frases hechas:

  • Did I ever tell you about the time I invited Al’s boss round for dinner?

¿Te he contado alguna vez de la ocasión en que invité al jefe de Al a cenar?

  • I’ll never forget the time I got locked in a public toilet in Portland –

Nunca olvidaré la vez que me encerraron en un baño público en Portland.

  • That reminds me of the time I gave a talk to some children at my daughter’s school

Eso me recuerda la vez que di una charla a unos niños en la escuela de mi hija.

Otro punto fundamental para construir una historia o anécdota en pasado son los conectores. Aquí tienes algunos que puedes utilizar para dar énfasis a tu story.

Términos de tiempo:

  • It all began, meanwhile, sometime later, finally, in the end…

Todo comenzó, mientras tanto, algún tiempo después, finalmente, al final …

Giro drámatico:

  • Suddenly, without warning, out of the blue, as if from nowhere, quite unexpectedly…

De repente, sin previo aviso, de la nada, como de la nada, inesperadamente…

Expresiones para concluir:

  • when it was all over, looking back now, after all that had happened…

Cuando todo terminó, mirando hacia atrás ahora, después de todo lo que había sucedido…

4. Recreación del escenario al contar historias en inglés

Por supuesto, bueno es recordar otra vez  por su importancia que al momento de contar una historia o describamos el escenario donde todo ocurrió. Por este motivo es importante tener presente el recurso patrón; el pasado continuo del tiempo verbal durante la narración. Aquí unos ejemplos:

  • So anyway, Sam and I were strolling through the park, chatting away as usual, when suddenly… De todos modos, Sam y yo estábamos paseando por el parque, charlando como siempre, cuando de repente…

Otra frase muy recurre para este punto de «puesta en escena» es: There I was…/There we were… Ahí estaba yo… Ahí estábamos…

  • Anyway, there we were sitting in the bar, wondering what to do with ourselves when… 

De todos modos, allí estábamos sentados en el bar, preguntándonos qué hacer con nosotros mismos cuando…

5. El clímax del relato

Cuando el relato consigue la atención de los oyentes, quiere decir, que estamos justo en el momento de verdad, de mayor tensión e interés. En ocasiones esto se consigue cuando se habla de cosas malas que han acaecido, esta parte se debe llevar a cabo de una manera gradual.

  • So there we were, completely lost, unable to speak the language and, to make matters worse, my phone had stopped working  

Así que allí estábamos, completamente perdidos, sin poder hablar el idioma y, para empeorar las cosas, mi teléfono había dejado de funcionar.

6. El final del relato

Destacar lo mejor del relato. Una manera de culminar el relato es teniendo presente que la gente suele reflexionar sobre una anécdota después de haberla contado, resaltando la parte más divertida o interesante:

  • The funniest/worst thing was I didn’t even know any of this was happening at the time! ¡

Lo más divertido/peor fue que ni siquiera sabía que nada de esto estaba pasando en ese momento!

¡Compártelo con quien tu quieras!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *