🧳 Vocabulario básico en portugués para viajeros/as

Ya sea que visites Brasil o cualquier colonia portuguesa, estas palabras básicas te servirán en tu viaje. Cabe destacar que aunque existen 2 formas principales del portugués (portugués europeo y el brasileño), ambas están relacionadas y los habitantes de ambos países serán capaces de entenderte. Las diferencias más notables son en la pronunciación.
Claro, si ya deseas aprender el idioma como tal, es importante que te decidas por uno de ellos para evitar confusiones. Ya aclarándote esto estás listo para aprender algunas frases que seguro te serán de utilidad.
Las primeras
Falo um pouco de Português – Hablo un poco de portugués
 Desculpe, eu não falo Português – Lo siento, no hablo portugués
 Só falo um bocadinho de português – Solo hablo un poco de portugués
 Pode repetir, por favor? – ¿Podría repetir por favor?
Para saludar
Olá, Oi – Hola
 Bom dia – Buenos días
 Boa tarde – Buenas tardes
 Boa noite – Buenas noches
 Como você está? Como tá? E aí? – ¿Cómo está?
Para despedirte
Até logo – Hasta luego
 Até amanhã – Hasta mañana
 Adeus, Tchau – Adiós
Otras expresiones que debes saber
Obrigado/a – Gracias
 Desculpa – Disculpa o lo siento
 Por favor – Por favor
 Sim – Sí
 No – No
 Muito obrigado/a – Muchas gracias
 Bem vindos – Bienvenidos
 De nada – De nada
 Não há de quê – No hay de que
 Com licença – Con permiso
 Muito gentil – Muy amable
 Não tem problema / Não faz mal – No se preocupe
 Como se chama? – ¿Cómo te llamas?
 Qual é seu nome? – ¿Cuál es tu nombre?
 Chamo-me … – Me llamo …
 O meu nome é X … – Mi nombre es …
 Muito prazer – Encantado de conocerte
En el aeropuerto
Companhia aérea – Compañía aérea
 Balcão de registo/check-in – El mostrador de registro / chequeo
 Identificação – Identificación
 Documento de identidade, com foto – Documento de identidad, con foto
 Passaporte – Pasaporte
 Visto de viagem – Visado de viaje
 Cartão / bilhete / cartão de embarque – Tarjeta / ticket / boleto de embarque
 Passagem aérea – Pasaje aéreo
 Bagagem – Equipaje
 Despachando suas malas – Despachando sus maletas
 Excesso de bagagem – Exceso de equipaje
 Número de vôo – Número de vuelo
 Hora da chegada – Hora de llegada
 Hora da saída – Hora de salida
 Porta de embarque – Puerta de embarque
 Número da reserva – Número de identificación de tu reserva.
 Passagem – El ticket o billete.
 Seguro de viagem – El seguro de viajes
 Aeroporto – aeropuerto
 Avião – Avión
 Bagagem de mão – Equipaje de mano
 Bagagem or Mala – Maletas
 Cartão de embarque – Tarjeta de embarque
 Check-in – Check-in
 Companhia aérea – Compañía aérea
 Conexão or Escala – Conexión o escala
 Desembarque – Desembarque
 Embarque – Zona de embarque
 Portão – Puerta de embarque
 Voo – El vuelo
 Voo doméstico – Vuelo doméstico. Vuelo dentro del país
 Voo internacional – Vuelo internacional
En el hotel o alojamiento
O hotel – El hotel
 O albergue/hostel – el albergue/hostal
 Queria fazer uma reserva de um quarto – Quiero reservar una habitación
 Têm quartos livres? – ¿Hay habitaciones disponibles?
 Quanto é a diária?– ¿Cuánto es la tarifa diaria?
 Eu vou ficar aqui uma noite – Me quedaré una noche
 O café da manhã está incluído na diária – Desayuno incluido en la tarifa
 Gostaria de registar minha partida – Quisiera registrar mi salida
En la ciudad
O mapa da cidade – el mapa de la ciudad
 O guia de turismo – el guía turístico
 A casa de câmbio – El cambio de moneda
 Trocar dinheiro – Cambiar dinero
 Pedir informações – Solicitar información
 Pedir um táxi – Pedir un taxi
 Pontos turísticos – Puntos turísticos
 Visitar – Visitar
 Onde? – ¿Dónde?
 Desculpe, onde está…? – ¿Disculpe, dónde está…?
 Onde estão os taxis? – ¿Dónde están los taxis?
 Por onde passa o ônibus? – ¿Por dónde pasa el autobús?
 Onde está o metrô? – ¿Dónde está el metro?
 Onde está a saída? – ¿Dónde está la salida?
 Está perto? – ¿Está cerca?
 Está longe? – ¿Está lejos?
 Siga em frente – Siga derecho
 Vá naquela direção – Vaya en aquella dirección
 Volte – Vuelva
 Vire à direita – Gire a la derecha
 Vire à esquerda – Gire a la izquierda
 Por favor, me leve neste endereço – Lléveme a esta dirección, por favor
 Qual é a tarifa? – ¿Cuánto es la tarifa?
 Pare aqui, por favor – Deténgase aquí, por favor
 Um mapa da cidade, por favor – Un plano de la ciudad, por favor.
 Um mapa do metrô, por favor – Un plano del metro, por favor.
De compras
Onde posso encontrar uma loja? – ¿Dónde puedo encontrar una tienda?:
 Que horas abre a loja? – ¿A qué hora abre la tienda?
 Que horas fecha a loja? – ¿A qué hora cierra la tienda?
 O que você está procurando? – ¿Qué está buscando?
 Livraria – Librería
 Padaria – Panadería
 Mercado – Mercado
 Supermercado – Supermercado
 Você precisa de ajuda? – ¿Necesita ayuda?
 Quanto custa? – ¿Cuánto cuesta?
 Preciso disto – Necesito esto.
 É tudo? – ¿Eso es todo?
 Eu gostaria de pagar em dinheiro – Me gustaría pagar en efectivo.
 Eu gostaria de pagar com cartão de crédito – Me gustaría pagar con tarjeta de crédito.
 Posso encomendar isto pela Internet? – ¿Puedo ordenar esto por internet?
 Roupa de mulher – Ropa para mujeres
 Roupa de homen – Ropa para hombres
 Roupa de criança – Ropa para niños
 Blusa – Blusa
 Saia – Falda
 Vestido – Vestido
 Calça – Pantalones,
 Camisa – Camisa,
 Gravata – Corbata
 Sapatos e meias – Zapatos y calcetines
 Calça – Jeans vaquero
En un restaurante
Pode me recomendar algum restaurante? – ¿Me recomienda algún restaurante?
 Uma mesa para duas pessoas, por favor – Una mesa para dos, por favor.
 O cardapio, por favor – La carta, por favor.
 A carta de vinho, por favor – La carta de vinos, por favor.
 Poderia trazer o menu? – ¿Podría traerme el menú?
 Gostaria de pedir uma bebida – Quisiera algo para beber
 Um copo d’água por favor – Un vaso de agua, por favor.
 Eu quero jantar… – Quiero cenar…
 Alimentação – Comida
 Café da manhá – Desayuno
 Lanche – Merienda
 Almoço – Almuerzo
 Jantar – Cena
 Um chá, por favor – Un té, por favor.
 Um café com leite – Un café con leche.
 Cerveja – cerveza
 Você tem algum prato vegetariano? – ¿Tiene algún plato vegetariano?
 Só isso – Eso es todo.
 A conta, por favor – La cuenta, por favor.
 A gorjeta está incluída? – ¿Incluye la propina?
 Bom apetite – Buen provecho.
 Garçom – Camarero
 Gorjeta – Propina
 A conta, por favor – La cuenta, por favor
Disfruta tu viaje a Portugal o Brasil, aprovecha para visitar los lugares más fascinantes. Tener la oportunidad de conocer otras culturas siempre suma a nuestra experiencia de vida. Boa Viagem!



 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
Excelente