La voz pasiva en italiano
En la forma activa el sujeto realiza la acción expresada por el verbo (sujeto y agente coinciden). En la forma pasiva, el sujeto sufre la acción expresada por el verbo, que en cambio es realizada por otra cosa o por otra persona (sujeto y agente son diferentes). Ejemplo: Il gelato è comprato da Maria María compra el helado.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Cuando el verbo está en forma pasiva, el verdadero agente de la oración no es el sujeto il paziente, il modo (el paciente, el camino), sino el complemento del dottore, di un crollo (del médico, de un derrumbe), que es definido precisamente como complemento de agente. El sujeto sufre la acción. Solo los verbos que tienen un complemento de objeto expresado pueden tener la forma pasiva.
Formación del pasivo
El pasivo se forma con el auxiliar conjugado en el tiempo del verbo activo correspondiente, seguido del participio pasado del verbo. El participio pasado concuerda en género y número con el sujeto.
- El sujeto de la oración activa correspondiente, precedida de la preposición da, se convierte en complemento de un agente si está animado (una persona, un animal) o en un complemento de causa eficiente si es inanimado.
- El complemento de objeto se convierte en sujeto.
Veamos algunos ejemplos:
- Presente: Mangia la pizza (Él come la pizza).
Él (sujeto) come (verbo activo) la pizza (complemento de objeto).
La pizza è mangiata da lui.
La pizza (sujeto) es comida (verbo pasivo) por él (complemento de agente).
- Tiempo pasado perfecto: le acque hanno sommerso il villaggio (las aguas han sumergido la aldea)
Las aguas (sujeto) han sumergido (verbo activo) la aldea (complemento de objeto) ⇒
La aldea (sujeto) ha sido sumergida (verbo pasivo) por aguas (complemento de causa eficiente):
- Imperfecto: Maria ha preparato la cena (María preparó la cena)
- Pasado remoto: il pittore ha dipinto il quadro (el pintor pintó el cuadro) ⇒ il quadro è stato dipinto dal pittore (el cuadro fue pintado por el pintor);
- Futuro: Natalia correggerà i compiti (Natalia corregirá la tarea) ⇒ il compito sarà corretto da Natalia. (la tarea será corregida por Natalia).
El sujeto en la voz pasiva
En la forma activa el sujeto realiza la acción expresada por el verbo (sujeto y agente coinciden). En la forma pasiva, el sujeto sufre la acción expresada por el verbo, que en cambio es realizada por otra cosa o por otra persona (sujeto y agente son diferentes). Ejemplo: Maria compra il gelato (María compra el helado).
Pasiva sin agente hablado
Sin embargo, las oraciones pasivas simples también pueden dejar al autor sin mencionar, dejando solo la acción en sí, sin preocuparse por quién hizo qué:
- La cena fu servita al tramonto.
La cena fue servida al atardecer.
- La casa è stata costruita male.
El pastel fue comida en un minuto.
- Il bambino era felice di essere stato accettato.
El niño estaba feliz de haber sido aceptado.
- La donna fu tanto amata nella sua vita.
La mujer fue muy amada en su vida.
Transformación de la oración activa en pasiva
¿Cómo pasar una frase de activa a pasiva?
- Lo primero que tienes que hacer es identificar el sujeto y el predicado.
- Hecho esto identifica el complemento directo del predicado.
- Por último coloca el complemento directo en el lugar del sujeto.
Observarás como lo que era antes el sujeto pasa a ser el predicado, y viceversa.
Ejemplos
- Jorge mangia i pistacchi.
(Jorge come pistachos).
Frase en activa que convertida a pasiva quedaría así:
- I pistacchi sono mangiati da Jorge.
(Los pistachos son comidos por Jorge).
- Raúl si stira la giacca.
(Raúl plancha su chaqueta)
Frase en activa que en pasiva quedaría así:
- La giacca è stirata da Raúl.
La chaqueta es planchada por Raúl.
Transformamos una oración de la forma activa a la pasiva gracias al uso de verbos auxiliares, principalmente ser pero también ir y venir. Ejemplo: Escuche.
Presente
Aquí estoy | ascolto > sono ascoltato
Escucho> me escuchan |
Passato prossimo
Presente perfecto | Ho ascoltato > sono stato ascoltato
He escuchado> he sido escuchado |
Imperfetto
Imperfecto | ascoltavo > ero ascoltato
Escuché> fui escuchado |
Passato remoto
Pasado remoto | ascoltai > ero ascoltato
Escuché> fui escuchado |
Trapassato prossimo
Pasado perfecto | avevo ascoltato > ero stato ascoltato
Había escuchado> había sido escuchado |
Trapassato remoto
Tiempo pasado remoto | ebbi ascoltato > fui stato ascoltato
Yo había escuchado> fui escuchado |
Futuro semplice
Futuro simple | ascolterò > sarò ascoltato
Voy a escuchar> seré escuchado |
Futuro anteriore
Futuro perfecto | avrò ascoltato > sarò stato ascoltato
Habré escuchado> habré sido escuchado |
Condizionale Semplice
Condicional simple | ascolterei > sarei ascoltato
Me escucharía> me escucharía |
Condizionale Composto
Condicional compuesto | avrò ascoltato > sarò stato ascoltato
Habré escuchado> habré sido escuchado |
Presente
Aquí estoy | che io ascolti > che io sia ascoltato
que escucho> que me escuchen |
Passato
Pasado | che io abbia ascoltato > che io sia stato ascoltato
que he escuchado> que me han escuchado |
Imperfetto
Imperfecto | che io ascoltassi > che io fossi ascoltato
que escuché> que me escucharon |
Trapassato
Pasado | che io avessi ascoltato > che io fossi stato ascoltato
que había escuchado> que me habían escuchado |