Los pares mínimos en inglés – Elblogdeidiomas.es

Los pares mínimos en inglés

¡Compártelo con quien tu quieras!

Los pares mínimos en inglés

Es muy probable que mientras estudiabas inglés hayas advertido que hay muchas palabras que parecen que suenan igual o similares. Y que además, muchas veces se escriben de forma también muy parecida. Si acaso, se diferencian apenas por una letra. Pues bien, estas palabras tienen un nombre. Se denominan «pares mínimos» (minimal pairs), y es un fenómeno que existe en todos los idiomas, incluso en el de signos.

¿Qué son los pares mínimos?

Cuando hablamos de un par mínimo estamos haciendo referencia a una pareja de palabras que solo se diferencian por un fonema. Debido a esta diferencia, y a la semejanza entre el resto de los fonemas, los lingüistas están en condiciones de analizar la convivencia de sonido y significado en las palabras de un idioma. La conclusión acertada es que lógicamente distintos sonidos implican distintos significados, con lo que los pares mínimos se convierten en la forma más sencilla de identificar los fonemas en un idioma.

Pares mínimos en inglés

En el caso que tratamos del inglés, debemos tener en consideración, por supuesto, la pronunciación. Y es que puedes encontrarte con pares mínimos tan evidentes como hit (golpear) y hid (esconder), mientras que otros como jail (cárcel) y Yale (sí la famosa universidad) son, para el estudiante de inglés medio, bastante más difíciles de identificar a simple vista. Sobre todo para los que tenemos una lengua nativa que apenas diferencia entre cómo se escribe y cómo se pronuncia una palabra.

No obstante, jail y Yale son pares mínimos. En inglés, el spelling de los pares mínimos, es decir, la manera en la que se escriben las palabras, no tiene por qué parecerse en absoluto. Mientras exista esa única diferencia fonética, se puede hablar de pares mínimos. Así, jail se pronuncia /ˈdʒeɪl/, y Yale se pronuncia /jeɪl/.

Juntura de palabras en inglés

En inglés los pares mínimos no solo se dan entre palabras sueltas, sino que pueden aparecer en ciertas frases cortas, especialmente a través de procesos como la diptongación entre el final de una palabra y el principio de la siguiente. Para entendernos mejor: se puede dar el caso de que dos palabras seguidas suenen igual que otras dos palabras seguidas totalmente diferentes.

  • Por ejemplo, tenemos great ape (gran simio) y también grey tape (cinta adhesiva gris) que son pares mínimos. Si se leen rápido, la diptongación hace que suenen como una sola palabra, /ɡreɪteɪp/. Y ni su respectiva escritura ni su significado tienen nada que ver.

Esta diferencia entre dos grupos de palabras como estos se denomina juncture en inglés, que se ha traducido como «juntura»; o, ya que estamos hablando de expresión oral, coarticulación. Esta «juntura» puede ser abierta o cerrada. En el ejemplo anterior, /ɡreɪt.eɪp/ señalaría una juntura abierta entre la t y la e, y /ɡreɪ.teɪp/ una cerrada.

Utilización actual 

Los pares mínimos se utilizaban con bastante frecuencia durante las décadas de los 40 y de los 50 con el fin de enseñar a pronunciar en inglés. Y, aunque posteriormente el uso de estos pares mínimos como materia de enseñanza ha sido criticado por poco relevante, lo realidad actual es que se siguen usando en logopedia y otras terapias del habla. Y además sirve aun y se utiliza no sólo para practicar la pronunciación en inglés, sino como una buena fuente de vocabulario.

Pares mínimos para la práctica de la terapia del habla

B

P

T

D

B/PP/BT/PD/P
Bee/peapea/beetie/piedie/pie
bin/pinpin/bintine/pinedine/pine
beg/pegpeg/begtall/Pauldeal/peel
beep/peeppeep/beepteal/peelD/P
bay/paypay/bayten/pendin/pin
beach/peachpeach/beachtail/paildeep/peep
bark/parkpark/barktea/peaday/pay
big/pigpig/bigtin/pindark/park
bees/peaspeas/beesteach/peachdig/pig
bath/pathpath/bathtease/peasdeal/peel
bug/pugpug/bug  
bye/pie   

Por último, y no menos importante, te dejamos la plataforma número 1 online de matriculación de exámenes de idiomas oficiales.

5/5 - (1 voto)
¡Compártelo con quien tu quieras!

Elblogdeidiomas.es

Bienvenidos a todos los amantes de las lenguas, las diferentes culturas que nos rodean, rincones secretos del mundo, curiosidades y aprendizaje. Todo reunido en este bonito espacio en el que disfrutamos comunicando y dando buenas vibras a todos nuestros queridos viajer@s.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *