Técnicas para aprender un idioma a través de películas – Elblogdeidiomas.es

Técnicas para aprender un idioma a través de películas

¡Compártelo con quien tu quieras!

Técnicas para aprender un idioma a través de películas

Como ya sabes, si eres seguidor de nuestras publicaciones, una de las recomendaciones que nos gusta haceros a la hora de enfrentaros a una lengua nueva, es ver películas. Consideramos que esta es una herramienta fundamental para trabajar muchos de los componentes de un idioma y, además, de poner en práctica tus destrezas ante la lengua extranjera. También nos gutaría hacer un inciso para indicar que es bueno que lo hagas también con tu lengua materna: nunca está de más ampliar vocabulario, expresiones y aprender cosas fascinantes de tu cultura que seguro que no conocías.

Hoy te dejamos este artículo para que cuando veas una película en el idioma que ahora estudias, sepas cómo afrontarte a ella, qué puedes aprender y cómo, cuánto de bueno e interesante le puedes sacar para profundizar y avanzar en tu nivel de estudio. Así que sigue leyendo, porque sea cual sea la lengua que estás estudiando, este artículo te viene fenomenal.

Qué puedo aprender desde la pelicula:

  • Hablamos lo primero de pronunciación. El escuchar a nativos y conversaciones reales es algo que te ayudará a adentrarte en la lengua y en su construcción más viva y real, con la que te vas a encontrar cuando estés en el país extranjero. Vas a escuchar cómo hablan de verdad, si lo hacen de una forma lenta o no, las diferencias lingüíticas según geografía y una serie de características fundamentales de la pronunciación que no podrás conocer estudiando la lengua desde lejos.
  • La conversación como tal también es fundamental, ya no por el acento o pronunciación, sino por la dinámica que se consigue, la cual no puedes conseguir en tu clase de idioma con otras personas no nativas. Aprende de la naturalidad, de las formas que adoptan, de los gestos, de las expresiones no verbales. Eso te acercará más a la lengua y a la cultura.
  • La gramática es fundamental cómo se trabaja en las películas. Vas a poder detectar muchas estructuras que no conocías, repasar las que conoces. Vas a poder ampliar tus conocimientos con la buena intención de ponerlos después en práctica en tu producción tanto oral como escrita.
  • Con la sintaxis de las películas también se puede aprender muchísimo. Cuando estudiamos con libros, sobre todo idiomas que no se parecen o se parece poco al nuestro, ponemos en práctica de forma literal lo que aprendemos y eso, a oidos de un nativo, suena bastante artifical. Por eso, las películas te pueden ayudar a ver cómo se construyen las oraciones en la vida real, qué posibilidades de cambios de palabras en un orden u otro se pueden hacer en conversaciones reales y todo esto te hará que tu práctica sea más real y fluida.

Cómo estudiar idiomas a través de películas:

Especialmente en los primeros niveles no vas a disfrutar mucho de la película como cuando la ves en tu idioma o en un idioma extranjero que dominas muchísimo. Y aunque así sea, que tengas un nivel muy avanzado, si quieres usar la película para seguir aprendiendo, lo mejor es que te la tomes en forma de actividad o trabajo, al menos la primera vez que la veas. Puedes hacer lo siguiente:

  • Si quieres puedes, antes de comenzar a tomar notas, ver la película en lengua materna con subtítulos en tu lengua, después con los subtítulos en dicha lengua y por último sin subtítulo, y cuando llegues aquí es cuando puedes poner en práctica todo este trabajo.
  • Ver la película por partes: comenzar y según vayas viendo la dificuaktad que tiene para ti, que cada parte tenga un tiempo determinado. Te aconsejamos que no sea mucho, quizá media hora de película. De esta forma, te abrumarás mucho menos y tendrás la sensación de sacarle el máximo de partido.
  • Necesitas cuaderno, boli y diccionario a tu lado: ve apuntando en cada parte de la película todo aquello que no entiendes, para empezar. Una vez que veas esa parte, busca todas las palabras y expresiones que no controles o conozcas.
  • Seguidamente, cuando ya tengas más o menos claro el vocabulario, antes de pasar a la siguiente parte vuelve a ver la parte estudiada y fíjate en lo que te dijimos en el apartado anterior: gramática, sintaxis, etc. Apunta todo aquello que te resulte novedoso, con un uso distinto al habitual. Después puedes hacer búsquedas y consultas, para comprobar todo.
  • Por último, cuando hayas hecho el trabajo de todas las partes en las que has dividido la película, tienes que verla entera, completa. Disfruta de la peli, déjate llevar y entérate de todo. Fíjate ahora en todo lo visual que te pueda ayudar a adentrarte más en la lengua y en la cultura.
  • Por último, quizá la parte más fea, se trata de memorizar todo lo nuevo aprendido con la película para que lo pongas en práctica y lo interiorices.
  • Puedes ver la película todas las veces que te apetezca, cuantas más, mejor. Eso te ayudará en la memorización y el aprendizaje.
  • Puedes ver el tipo de producción cinematográfica que más te apetezca. Igual puede ser buena idea empezar por cortos o documentales, ya que son más cortos y te permitirán realizar el trabajo antes. Estos últimos están muy relacionados con temáticas específicas, esa puede ser una muy buena idea de profundización. Las series pueden ser fántásticas para engancharte al trabajo constante, piénsalo.
  • Y, repetimos, no te olvides del diccionario, que sabemos que te causa mucha pereza solo de pensarlo, pero es fundamental para poder avanzar y salir de dudas.

Por último, cuando ya hayas hecho todo esto y disfrutado de la peli, puedes buscar información de la misma. A ver si coinciden las críticas, puedes participar en algún foro dejando tu opinión y conclusión. Estaría bien si lo haces en la lengua materna de la película, te ayudará a practicar la parte escrita de tu lengua de estudios.

3.7/5 - (3 votos)
¡Compártelo con quien tu quieras!

1 respuesta

  1. 20/10/2020

    […] Técnicas para aprender un idiomas a través de película […]

    0

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *