🙏Vocabulario en inglés para Semana Santa
La Semana Santa, también conocida como la Semana Mayor, es quizás la celebración más popular e importante para los cristianos de todo el mundo, que conmemora en ella los episodios de la Pasión de Jesucristo: desde su entrada a Jerusalén, hasta su muerte y posterior resurrección.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
La Semana Santa es pues el momento supremo y de mayor intensidad litúrgica del cristianismo.
¿Por qué vocabulario en inglés?
Este post muestra el “Vocabulario en inglés para Semana Santa” tanto para los estudiantes españoles de este idioma como para los visitantes de habla inglesa, con el propósito de facilitarle una mejor compresión de la fiesta más popular del mundo cristiano en nuestro país.
Los primeros en celebrar la Semana Santa
La historia nos muestra a los judíos seguidores de Cristo como los primeros en celebrar la Semana Santa, quienes fueron también los primeros cristianos, a los que siguieron después los propios romanos cristianizados, cuyos registros más antiguos hacen constancia del hecho desde el siglo IV.
Vocabulario en inglés para Semana Santa
Vamos a ver, a continuación, vocabulario relacionado con la Semana Santa y toda la cultura y el folklore que lleva condicionado a su alrededor.
Inglés | Español | Inglés | Español |
---|---|---|---|
Brotherhood | Hermandad | Passion | Pasión |
Calvary | Calvario | Passion of Christ | Pasión de Jesucristo |
Candle | Vela | Penance | Penitencia |
Church | Iglesia | Penance Station | Estación de Penitencia |
Cross | Cruz | Pentecost | Pentecostés |
Crown of thorns | Corona de espinas | Prayer | Oración / plegaria |
Crucified Christ | Cristo Crucificado | Processions | Procesiones |
Crucifixion | Crucifixión | Resurrection | Resurrección |
Crucify | Crucificar | Sacrifice | Sacrificio |
Faith | Fe | Salvation | Salvación |
God | Dios | Sin | Pecado |
Holy | Santo | The Last Supper | La Última Cena |
Holy Week | Semana Santa | The mantle | La Mantilla |
Lent | Cuaresma | Tomb | Tumba / Sepulcro |
Miracle | Milagro | Virgin | Virgen |
Nazarene | Nazareno | Wax candles | Cera |
Official race | Carrera oficial | Chapel | Capilla |
Semana Santa en Andalucía
Ahora, vamos a aprender más vocabulario por medio de frases que tienen que ver con la Semana Santa, ya que contienen información importante de la misma y ayudará a los visitantes a entenderla mejor y conocer más sobre está gran tradición festiva.
In Andalusia, the brotherhoods commemorate the Passion of Christ in the streets.
Traducción: En Andalucía las cofradías conmemoran la Pasión de Cristo en las calles.
The Nazarenes court Christ and the Virgin.
Traducción: Los nazarenos cortejan al Cristo y a la Virgen.
People sing to the Virgin and to Christ saetas through the streets.
Traducción: La gente canta a la Virgen y al Cristo saetas por las calles.
The brotherhoods of Nazarenes (penitential) that take their images to the streets during Holy Week are today, without a doubt, the most numerous (almost 2,000 in Andalusia as a whole).
Traducción: Las cofradías de nazarenos (penitenciales) que sacan sus imágenes a la calle en Semana Santa son hoy, sin duda, las más numerosas (casi 2.000 en toda Andalucía).
The celebration of Holy Week takes place on variable dates, between March 22 and April 25, always preceded by Lent and framed between Palm Sunday and Easter or Resurrection Sunday. There is a historical reason for this.
Traducción: La celebración de la Semana Santa se da en fechas variables, entre el 22 de marzo y el 25 de abril, siempre antecedida por la cuaresma y enmarcada entre el domingo de Ramos y el Domingo de Pascua o de Resurrección. Existe una razón histórica para ello.
Easter must always be celebrated on a Sunday. This Sunday must be the one following the first full moon of the boreal spring so that it does not coincide with the Jewish Passover.
Traducción: La Pascua siempre debe celebrarse en domingo. Este domingo debe ser el siguiente a la primera luna llena de la primavera boreal, para que no coincida con la Pascua judía.
The Paschal moon must take place on or immediately after the spring equinox of the Northern Hemisphere. This equinox must occur between March 20 and 21.
Traducción: La luna pascual debe tener lugar en o inmediatamente después del equinoccio de primavera del hemisferio norte. Este equinoccio debe ocurrir entre el 20 y el 21 de marzo
A modo de conclusión
La Semana Santa es la fiesta cristiana que recuerda los últimos momentos de Cristo en la Tierra: la pasión, la muerte y la resurrección; es decir, desde que llega a Jerusalén proclamado Salvador, hasta que es procesado, muerto y enterrado y resucita.
Al ser una fiesta popular y de honda tradición para los cristianos, en el cuerpo de este escrito hemos expuesto el vocabulario preciso que se utiliza en Andalucía, debido a que la celebración de su Semana Samanta, ha alcanzado fama universal y por ello son muchos los extranjeros de habla inglesa que visita la región en estas fechas.