¿Cómo se conjuga el verbo ser y estar en japonés?
Para todos aquellos que en alguna ocasión nos ha pedido que escribiésemos algo en japonés, hemos querido complacerlos con con una pequeña introducción al estudio de dicha lengua contemplando básicamente el verbo ser y estar, con el deseo de que sirva de acicate y anime a nuestros lectores al estudio de dicha lengua en alza.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
El idioma japonés
El japonés o nihongo es la lengua del archipiélago japonés, compuesto por cuatro islas principales Hokkaidoo, Honshuu, Shikoku y Kyuushuu y una multitud de islas mas pequeñas. El japonés ,su lengua, es hablada por más de ciento veinticinco millones de personas, lo que la convierte en una de las lenguas mayoritarias en cuanto a número de hablante.
El japonés es una lengua aglutinante en la que el procedimiento principal para formar palabras que expresan ideas compuestas consiste en la unión de elementos simples, independientes, con sentido propio y fácilmente separable.
El verbo DEARU (ser y estar)
El verbo DEARU se traduce por ser y estar en japonés y como verbo copulativo, expresa una cualidad o atributo del sujeto y determina su identidad y el grupo o categoría a los que pertenece. Pospuesto a adjetivos y verbos, puede desempeñar la función de verbo auxiliar (jodooshi).
Presente Afirmativo | Presente Negativo | Pasado Afirmativo | Pasado Negativo | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Formal | Informal | Formal | Informal | Formal | Informal | Formal | Informal |
Desu | da | dewa/ja arimasen | dewanai/janai | deshita | datta | (dewa/ja) arimasen deshita | dewanakatta janakata |
Soy, eres, es | No soy, no eres, no es | Era, ha sido, fue | No era, ha sido, fue |
Informal | Formal | ||
---|---|---|---|
Kore wa hon da | Kore wan hon desu | ||
Esto es un libro | Esto es un libro |
Funciones
El verbo DEARU como cualquier otro verbo va siempre al final de la frase. Puede estar precedido de un nombre o adjetivo que desempeñen la función de atributo.
SUJETO + WA/GA + ATRIBUTO +DEARU
- Tanijara-san wa sensei desu.
Tanijara-san es profesor.
Como auxiliar puede convertir un adjetivo- informal en uno formal:
Omoshoroi (informal) | omoshoroi desu (formal) |
---|---|
Yokunai (informal) | yokunai desu (formal) |
En japonés oral, puede sustituir el predicado cuando éste ya es conocido por el contexto
- Tamura-san wa Hawai e ikimashita. Honda-san wa Yooroppa desu.
Tamura-san fue a Hawai. Honda san, a Europa (lit. Honda-san es Europa).
Aunque el verbo al que sustituye esté en pasado, DEARU suele ir en presente:
- Dono gurai Pari ni mashita ka.
¿Cuánto tiempo has estado en París? - Ni-ka-gestu desu
(Estuve) Dos meses