💬​¿Cuáles son las principales diferencias entre Review y Revise? - Elblogdeidiomas.es

💬​¿Cuáles son las principales diferencias entre Review y Revise?

diferencias entre review y revise
¡Compártelo con quien tu quieras!

Debido a sus acepciones review y revise es objeto de confusión en muchos estudiantes de inglés. Por eso aprender palabras nuevas suele ser una tarea desafiante, dado que dichos vocablos tienen casi el mismo significado. El idioma se ha ganado una merecida fama, pues su naturaleza es verdaderamente muy interesante, y como veremos en este artículo algunas palabras pueden sonar y significar lo mismo, no obstante, no lo son como podremos comprobar.

El uso de review y revise

En realidad no es tan complicado, porque el uso gramatical de review y revise es fácil siempre que estas dos palabras sean verbos. Las dos son palabras de acción que quieren decir «vuelve a mirar algo que hayas estudiado para prepararte para una prueba o un examen». Se emplea la palabra revise” en inglés británico estándar (SBE), mientras que “review” se utiliza en inglés americano general (GAE).

Por ejemplo

I think I’ll fail in the spelling test because I forgot to revise all the rules.
Creo que fallaré en la prueba de ortografía porque olvidé revisar todas las reglas.

I think I’ll fail in the spelling test because I forgot to review all the rules.
Creo que fallaré en la prueba de ortografía porque olvidé revisar todas las reglas.

Sin embargo, aunque existan similitudes, revise y review también poseen otros significados.

Review

La revisión del verbo es repasar el material nuevamente para refrescar tu memoria y practicar. Significa que solo lee y mira con precisión algo una y otra vez. Es cierto que descubrir la diferencia entre las palabras revise y review es complicado. Pero si te paras a cuando comprobar la acción implicada, seguro que encontrar su significado puede ser fácil.

Por ejemplo:

The exam is going to be very difficult. I need to review the chapter tonight.
El examen va a ser muy difícil. Necesito repasar el capítulo esta noche.

I need to review her answer to make sure it’s correct.
Necesito revisar su respuesta para asegurarme de que sea correcta.

A la misma vez, el vocablo revisión además podría significar escribir una valoración crítica o un informe de un libro, película, etc.

Por ejemplo:

I have reviewed the movie Pride and Prejudice last night to understand the role of the main character.
Anoche revisé la película Orgullo y prejuicio para comprender el papel del personaje principal.

My article has just been reviewed by our school publication.
Mi artículo acaba de ser revisado por nuestra publicación escolar.

Revise

En efecto, Review y Revise son sinónimos. No obstante, el verbo revise quiere decir editar, corregir o cambiar un escrito. Al contrario de review, revise introduce modificar o alterar algo para mejorar alguna cosa.

Por ejemplo:

The newspaper editor revised the article three times to avoid conflict with the politicians.
El editor del periódico revisó el artículo tres veces para evitar conflictos con los políticos.

You need to revise the book because it was erroneous.
Necesita revisar el libro porque era erróneo.

Además de escribir, también la palabra revise puede utilizarse para cambiar su opinión, decisión o un plan porque tiene nueva información más nueva, reciente y mejorable.

Because of the pandemic, teachers revised their teaching methods.
Debido a la pandemia, los maestros revisaron sus métodos de enseñanza.

We need to revise our travel plans because there is a typhoon coming next week.
Necesitamos revisar nuestros planes de viaje porque se avecina un tifón la semana que viene.

Review and Revise: Una breve comparación

Muchos estudiantes usan indistintamente las palabras review y revise. Los estudiantes se pensarán que estas palabras se pueden usar en el mismo contexto. Ahora resumamos la diferencia entre estas palabras en esta conclusión.

El verbo review significa sondear; revisar ampliamente, mientras que el verbo «revise» significa cambiar, alterar y enmendar, especialmente de material escrito.

Conclusión

Hemos abordado dos palabras que tiende a confundir por su escritura y por su significado. Como tantas otras palabras en inglés, puede conducir a la confusión a los que se inician en el estudio de este idioma. Pasado algún tiempo te darás cuenta de que, como estas, son muchas las palabras en inglés que tienen idénticas dificultades. Pero no hay que desfallecer, porque en los idiomas, aunque a veces no lo parezca, todo tiene su lógica.

Nuestro consejo es que no te limites a la lectura de este artículo, sino que debes continuar practicando sobre lo explicado y verás como en poco tiempo te desenvolverás con soltura, y ya no te parecerá tan complicado.

3.5/5 - (2 votos)
¡Compártelo con quien tu quieras!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *