💘15 palabras para enamorarse del idioma hebreo
El hebreo tiene casi treinta siglos de historia escrita, a lo largo de los cuales es natural que haya tenido diversos procesos de cambio lingüístico, por lo que se puede considerar que el hebreo antiguo y el hebreo moderno, más que una única lengua, son más bien dos lenguas emparentadas.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Las palabras más hermosas del idioma hebreo
Tanto el antiguo como el moderno es un idioma extraordinario y en este artículo pretendemos que si no lo conoces demostrarte sus atractivos con tan solo “20 palabras que te harán enamorarte del hebreo”.
1. Stav (stav) / otoño
La palabra stav deriva de la palabra aramea para invierno, sitva, que fue su significado original a lo largo de la antigüedad y la Edad Media. No fue hasta el siglo XIX que un erudito, Mordechai Yaweel, definió el stav como lo que llamamos otoño.
Un destacado poeta llamado Judah Leib Gordon imitó esto e influyó gradualmente en una generación de maestros. Pronto surgió la primera generación de hablantes de hebreo que definen stav como otoño, no invierno.
2. Kahyeets (kah-yeets) / verano
Una palabra que lleva tu imaginación a lo mejor de Israel: sol, playas, matkot (pádel de playa), sandía fría y limonada. Tal es el entusiasmo por los kahyeets en Israel, que es el nombre de esta exitosa canción de Avior Malasa y ha inspirado a muchos otros.
3. Shemesh (sheh-mesh) / sol
Para los paganos influenciados por los antiguos hebreos, el sol era una diosa, considerada una de las principales deidades cananeas. Beit Shemesh, ahora un pueblo religioso cerca de Jerusalén, era donde más se practicaba el culto al sol.
A pesar de los intentos posteriores de los eruditos religiosos judíos de erradicar esta idolatría pagana del idioma hebreo, shemesh ha conservado su estatus y fue adoptado en hebreo moderno
4. Neshama (nesh-a-ma) / alma
Una de las tres palabras presentes en el tanakh (Biblia hebrea) para denotar el alma, junto con ruach y nefesh, neshama es un cognado de nesheema, que literalmente significa «aliento». Una creencia judía es que este aliento proviene de Dios y es la fuente de parte del alma del hombre.
Neshama sheli – ‘mi alma’ – se ha convertido en un término cariñoso popular entre los israelíes.
5. Chayim (chay-iem) / vida
Además de ser el nombre del famoso trío pop femenino Haim, es la palabra hebrea para vida y un nombre común en Israel. Las dos primeras letras, jet (ח) e yud (י), que juntas significan chai/’ vivir, son símbolos populares en collares y otras joyas judías. ¡El chayim! es el equivalente hebreo de ‘¡salud!’, y literalmente significa ‘¡a la vida!’
6. Shamayim (sham-ay-iem) / cielo / cielo
Aunque existen múltiples teorías sobre los orígenes de esta palabra, se usa comúnmente en el tanakh como “cielo”, a menudo junto con la palabra “tierra”, ”erets”, para representar la creación en su totalidad. Desglosado, en sham-mayim significa literalmente «allí, agua», lo que puede reflejar los primeros intentos judíos de dar sentido a la lluvia y el cielo.
7. Yareakh (ya-re-akh) / luna
La palabra yareakh es incluso más antigua que el idioma hebreo y se puede encontrar en otros idiomas semíticos, incluido el árabe del sur y el árabe, donde significa «luna nueva». Al igual que shemesh (sol), el yareakh fue considerado un dios en la antigüedad; una creencia que los sabios judíos intentaron erradicar reemplazando la palabra con levanna («blanco»). Yareakh, del cual ‘ akh ‘ es un típico sonido gutural hebreo, es también el título de esta canción de uno de los cantantes más queridos de Israel, Shlomo Artzi.
8. Ahava (ah-ha-va) / amor
La raíz o base de esta palabra es hav, que significa «dar». Quizás esto revela una verdad fundamental, que el amor es dar, un hermoso pensamiento que puede resonar universalmente.
9. Simcha (sim-kha) / felicidad
La palabra simcha está muy presente en la Biblia y deriva del verbo sameach. Tiene sus raíces en la palabra acadia shamahu, que significa brotar o florecer, y también se usa como nombre en Israel. Simjat Torá («Regocijo de la Torá») es una alegre fiesta religiosa donde los judíos concluyen y comienzan el ciclo anual de lectura de la Torá (texto religioso judío).
10. Perakh (pe-rakh) / flor
La palabra hebrea para flor se deriva del verbo liphroch, que significa “florecer”, que puede usarse hermosamente en referencia a una persona. La palabra ha inspirado a muchos músicos israelíes, desde esta famosa canción de cuna israelí hasta la vieja canción de 2017.
11. Ruakh (roo-akh) / espíritu
Ruakh, del que “akh” es un sonido gutural, es la palabra hebrea para el espíritu y las características prominentes en el tanakh. También es la palabra para el viento, y en los textos religiosos ha adquirido el significado de «aliento de Dios». Es decir, el espíritu humano proviene de un soplo de Dios. El significado mismo de esta palabra toca el corazón de la espiritualidad judía.
12. Berea
La historia de Berea se encuentra en Hechos 17:10-14. Hechos 17:11 dice: «Y éstos eran de carácter más noble que los de Tesalónica, pues recibieron la palabra con toda solicitud y examinaron las Escrituras diariamente para ver si estas cosas eran así». Pablo y Silas llegaron a Berea en el segundo viaje misionero de Pablo, que se cree que ha tenido lugar entre el 50 y el 54 d.C.
13. Biná /Entendimiento
Es la tercera sefirá del árbol de la vida de la cábala, se sitúa en lo alto de la columna izquierda. Biná es el proceso racional innato en la persona que trabaja para desarrollar una idea plenamente.
14. Jerut/ Libertad
Capacidad que tiene el ser humano de poder obrar según su propia voluntad, a lo largo de su vida y no ser obligado a hacer cosas que no le guste.
15. Yafe/hermoso
Aún así, Maryland es un estado yafe/hermoso.